<var id="p5unq"><blockquote id="p5unq"></blockquote></var>
<dl id="p5unq"></dl>
    1. <acronym id="p5unq"><ruby id="p5unq"></ruby></acronym>

          <source id="p5unq"></source>

          一點成語網(wǎng)提供成語解釋、出處、成語謎語、成語故事大全、成語接龍、近義詞、反義詞等查詢

          英語作文大全

          大學(xué)英語六級真題段落翻譯:中秋節(jié)(帶譯文)

            大學(xué)英語六級真題段落翻譯:中秋節(jié)(帶譯文)

            原文:中秋節(jié)

            中國人自古以來就在中秋節(jié)慶祝豐收,這與北美地區(qū)慶祝感恩節(jié)的風(fēng)俗十分相似。過中秋節(jié)的習(xí)俗于唐代早期在中國各地開始流行。中秋節(jié)在農(nóng)歷八月十五,是人們拜月的節(jié)日,這天夜晚皓月當(dāng)空,人們合家團(tuán)聚,共賞明月。2006年,中秋節(jié)被列為中國的文化遺產(chǎn),2008年又被定為公共假日。月餅被視為中秋節(jié)不可或缺的美食,人們將月餅作為禮物饋贈親友或家庭聚會上享用。傳統(tǒng)的月餅帶有“壽(longevity)、“福”或“和”等字樣。

            【參考譯文】

            Since ancient times, the Chinese people usually celebrate harvest in the Mid-Autumn, which is similar to the custom of celebrating Thanksgiving in the North America. The Mid-Autumn has become popular all over China in the Early Tang Dynasty. The Mid-Autumn Festival, celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar, is a day for worshiping the moon. At that day, family members get together and enjoy the bright moon in the sky at night. In 2006, the Mid-Autumn was listed as a China cultural heritage, and in 2008 designated as a public holiday. The moon cake, an indispensable food of the Festival, is often used as a gift for relatives and friends or enjoyed in the family party. Traditional moon cakes are imprinted with Chinese characters with such meanings as “longevity”, “happiness” or “harmony”.

            【總評】

            該題目選取了學(xué)生較為熟悉的“中秋節(jié)”話題,減少了考生做題時的陌生感。話題與六級樣題一致,均是考查中國文化。從考查難度上來看,該翻譯題目與六級樣題持平。預(yù)計在今后的考試中,中國文化仍然會是??荚掝}。從做題方法上來看,考生在平時除注意積累常見的文化標(biāo)志詞外,還需加強(qiáng)對英語句子的綜合應(yīng)用。只要做到以上兩點,在翻譯部分取得好成績是不成問題的。

          相關(guān)英文作文: 小學(xué)一年級英語作文:過年一年級英語作文:My special friend、關(guān)于讓座的英語作文 Offering a Seat、小學(xué)二年級英語作文:My Backpack、小學(xué)英語作文:六一兒童節(jié) Children’s Day當(dāng)我長大了小學(xué)英語作文、小學(xué)英語作文范文:均衡飲食 Balanced Diet、小學(xué)英語作文范文:關(guān)于友誼 Friendship、小學(xué)英語作文范文:英語課小學(xué)英語作文范文:Magic Wand

          標(biāo)簽:大學(xué)真題段落翻譯中秋節(jié)譯文

          熱門成語

          • 出手得盧  盧:古時樗蒲戲一擲五子皆黑,為最勝采。比喻一下子就取得勝利。
          • 奉行故事  奉行:遵照辦理;故事:老規(guī)矩、老章程。按照老規(guī)矩辦事。
          • 孑然一身  孤孤單單一個人。
          • 屢戰(zhàn)屢敗  屢:多次。多次打仗多次失敗。
          • 論高寡合  言論高超,投合者少。
          • 情投意忺  雙方感情和心意都很投合。
          • 松柏之志  指堅貞不移的志節(jié)。
          • 有一無二  指事物獨特,極難得。
          • 一現(xiàn)曇華  比喻事物或人物一出現(xiàn)就很快消失。華,同“花”。
          • 岳岳磊磊  卓立不群。
          • 柳眉星眼  形容女子細(xì)長的眉和明亮的眼。
          • 儀態(tài)萬千  儀態(tài):姿態(tài),容貌。形容容貌、姿態(tài)各方面都很美。
          • 卑陋齷齪  齷齪:骯臟。形容品質(zhì)惡劣。亦作“卑鄙齷齪”。
          • 官場如戲  官場:舊時指官吏們經(jīng)常出入的地方。戲:戲劇,指隨時都在變化。舊時指官場像演戲一樣變化無常。
          <var id="p5unq"><blockquote id="p5unq"></blockquote></var>
          <dl id="p5unq"></dl>
          1. <acronym id="p5unq"><ruby id="p5unq"></ruby></acronym>

                <source id="p5unq"></source>

                日本黄色视频大全,免费小毛片,成人黄色一级 | 99久热这里只有精品视频,国产黄色美女网站,激情影院一区二区三区 | 亚洲自偷自拍另类图片,337p粉嫩大胆色噜噜噜噜,大香蕉性 | 欧美人成人无码,多p混交群体交乱嗯啊3,青青草激情在线 | 操女网站,狂男狂男揉吃奶60分钟,成年人性生活免费视频 |