十六日天亮,做飯吃后出發(fā)。沿南街出去,行七里到羅尤邑。我以為將要沿著湖走,而大路都是往西南沿坡走,一點看不到波光水影。途中多次登岡越洞,岡、澗都是從西到東走向,并且都不大,都有村舍。八里,有一個比較大的聚落。從聚落南又走一里,大路要往東轉(zhuǎn)然后通往海門橋,有岔路往西南去,是去石寶山的路,從這里就和大路告別。往南瞻望印鶴山,尖聳而位于劍川湖之南,是這一平川的南邊屏障。印鶴山脈從湖東南低伏,往西延伸后又聳起,所以去榆城的大路,經(jīng)過海門橋繞湖南岸后往東,從湖東邊低伏處往南越,然后走出觀音山;湖水流向,從海門橋繞到山北然后往西流,從印鶴山西邊盡頭處往南沖下沙溪。石寶山又在印鶴山西南,東邊阻隔沙溪往南流,西邊又阻隔駝強江往北流,所以道路就順沙溪北邊的峽谷延伸,又順駝強江東邊的峽谷延伸,然后到石寶山麓。從岔路沿西坡往南下,一里,穿過一道峽谷,順峽谷南面上,轉(zhuǎn)向西行,二里多,已經(jīng)遙望到石寶山尖聳在西大峰的南面了。于是又往西南下一里,越過溝澗,就往南登層疊的岡,在峽谷中曲折地走了三里,才往南越過岡脊。往南下二里,有水從西南邊的峽谷流來,到這里轉(zhuǎn)向東流去,這是駝強江,江上有大石橋南北橫跨,橋南田埂環(huán)繞相連。往南過橋,半里,有村舍傍靠在南坡下,很大,這是駝強村。從村南又順著往南上,一里多,登上嶺脊。從脊上向西眺望,老君山雪色崢嶸,在重峰夾澗的西面,才知道石寶山脈,還是從金華山往南延伸,然后在駝強江轉(zhuǎn)北流之處結(jié)束;至于老君山脈,則南邊順橫嶺延伸,然后在黑會江、瀾滄江交匯處結(jié)束。在脊上平行一里多,逐漸南下,越過峽坳,半里,往東眺望海門橋的溪流,已經(jīng)穿過峽谷,嵌入峽底往南流,有道路順著直下而沿著溪延伸,這是沙溪道;有岔路往南上,繞到西峰南面,這是石寶山道。于是往南上盤繞峰走,一里多,登凌峰南,就往西轉(zhuǎn)然后吃飯。從嶺頭向西走二里,逐漸下然后越到脊西面,順著路轉(zhuǎn)南往西走,一里,又往西南翻越那北突的山崖,于是平視石寶山尖,和西峰并列對峙,而白塔高懸其中。
往南走一里,就墜壑直下,一里,到崖麓,這里駝強江從南向北,在石峽中奔流,而峽谷兩邊崖石東西對峙,峭石斜飛,古樹盤繞高聳,懸藤密竹,蒙蔽山谷。只覺得綠云蒙在上方,而抬頭看不見天日;玉龍般的江水在下奔馳,而兩旁沒有渡口江岸。原來西邊就是石寶山麓,東邊是往北繞的山峰,并列相對,只容一水,而且下面深嵌,上面陡逼,極盡幽異之勢。沿東崖往南走三里,狹窄的峽壁逐漸開闊,有石橋跨越江西岸,站在橋上眺望四周,還看不見寺廟在哪里。橋南兩邊是山崖,溯水而上,已經(jīng)沒有小路,而橋東有路,往南翻越東峰,就是沙溪道。過橋往西走半里,西壁逐漸開闊,中間墜下去一個坑,很陡,坑口有巨閣坐落,已經(jīng)傾塌,不能遮擋風(fēng)雨,而坑中也沒有進坑的路,只是仰身看坑上面,盤崖層疊,白云繚繞,屏障高聳,如同芙蓉十二樓,令人目眩心驚。路從坑右盤繞崖上的石階曲折而上,一里多就進入石寶寺山門。門、殿共三四層,都向東,荒廢零落,沒有秩序,僧道也零落稀少;而石階殿址,確足以稱雄。我把行李停放在后殿右邊,一個老僧人住在背后,一開始他不接納,我不理會,就順殿北盤繞左側(cè),窮究二層北巖,又下來,順殿南盤繞右側(cè),窮究一層北巖,再下來,而老僧人已經(jīng)煮好黃米飯等著了。這時已是下午,又從右側(cè)上玉皇閣,窮究塔頂,太陽落山后才下來。原來后殿正正嵌在崖腳,崖石重疊往上盤繞,而道路分別從兩側(cè)各自橫穿而入,往前已是陡峭懸空,不能直上,而往上也中斷,不能通過,所以殿后第一層分別嵌入三個洞,北洞二層,路從北側(cè)轉(zhuǎn),南洞一層,路從南側(cè)轉(zhuǎn),都迂回到殿上面,但中間不通。這一層上面又繞成第二層,在殿后仰望而看不見。道路又順玉皇閣往北轉(zhuǎn),就登凌到第一層上面,順突崖往北上,踏上北支往西上三里多,登上后峰頂。峰頂比較平,往西走半里,平地中立有白塔,又中洼成兩個水塘卻沒有水。洼地南邊,都是往外突的石坡,平架如同水塘堤壩,而石面上有龍鱗一樣的紋路,有小洼坑嵌在石面上,都淺但有水。峰頂西邊和大峰相連,大峰橫列著往上聳,像西邊擁起的屏障,我想攀越上去,因沒有路天色晚而止步。僧人說上面有天生的石像,而且還有不會枯竭的池塘,我所看到過的不止一處,也有稍為雕刻過的,分辨不出哪一座是天生的。
十七日在石寶寺吃飯后下山。二里,過橋往東上,很快轉(zhuǎn)東南,走二里,往東越過山脊,就轉(zhuǎn)南行。漸漸往下走,轉(zhuǎn)向西南,三里,又轉(zhuǎn)向東,一里,沿山往南轉(zhuǎn)?!策@一帶馬纓花盛開,十多朵小花簇成一叢,殷紅奪目,和山茶一樣艷麗?!扯?,越過一道往南延伸的山脊,一里多,越嶺往南走,才看到沙溪塢,在東麓敞開。所攀越的山峰,與東部大山相對立而往南延伸,中間夾著大山塢,劍川湖的水流,匯合駝強江從峽谷流出,縱貫塢中,是所說的沙溪。山塢東西寬五六里,南北不下五十里,出產(chǎn)的米谷十分富裕,劍川州所需糧食都來這里補足。又順嶺往南走二里,峰頭忽然涌起石塊,如獅如象,高的形成崖石,低的形成臺階,我穿過石門,踩著石花瓣,感到其中有異常的景致,卻不知道這里就是鐘山。離開后才知道,想再返回去觀覽,已經(jīng)來不及了。又走一里,就往東南下,三里到山麓。從田埂中往東南走,二里,到一個大村莊,名沙腿。遇到一個僧人,就是石寶山的主持,他想挽留我返回去觀覽鐘山,而且說:“從這里往西四十里,經(jīng)過旅食坪,就通到楊村、蘭州,從蘭州出五鹽井,徑直順云龍州到永昌府,十分方便?!蔽蚁肼爮乃慕ㄗh,但因為還沒見到浪彎縣的何巢阿,而且想看看大理府,另外聽說這里往東去是觀音山,是去鶴慶府、大理府的通道,如果舍棄這條路而往西走,就有許多未能了卻的心愿。
于是和僧人告別,往東南從田埂上走,走了三里到四屯,村落很繁榮,沙溪水從村東流過,有木橋東西橫跨溪上,很長。過橋,又往東南看著峽坡走,二里,順峽登坡往東上五里,到一道坡頂,盤坐著吃飯。又往東走一里多,看見路右峽谷西墜、如同割開的溝塹,峽谷南有北向的山崖,一個洞也向北開門,很難墜入峽谷,只有隔著崖眺望,來不及攀登。又往東走一里多,到東脊下,有溝澗從北伸來,溝中有小水流,往南注入往西墜的峽谷中。大路越過溝澗后往東翻越山脊,過后知道這是去三營的路,如果要到觀音山,應(yīng)當(dāng)溯澗往北進入山塢。我于是又返回澗西,往北溯流而入,在夾縫的溝澗中走,路很細(xì)小,兩旁崖石和樹木漸漸合攏。二里后走出夾縫,就往東北登坡而上,坡間萬棵松樹森然聳立,馬纓花在陽光下映紅松林,但沒有聽到人聲。走了五里,轉(zhuǎn)向東,又往上走了五里,才登上坡脊,脊南北都是山峰,中間反而洼成山坳,穿坳走一里,才往東北下。眺望東部,遠(yuǎn)山屏障般地聳列,上沖云霄,而下面支撐著隴岡盤繞,仍然看不到下面辟有的山塢。
墜入峽谷下二里,又看見東麓有一片湖泊,青黑色的水光,浮映山谷,然而道路荒蕪阻塞,只能看著湖泊往東下。又二里,才有路從北頂伸下來,順路往東北下,又五里多,于是到山麓。山麓之東,平坦的壑谷向內(nèi)繞,小山向外繞,從西部大山北麓分出的支脈,回環(huán)東抱,又轉(zhuǎn)向西,夾在南麓對面,如城墻圍繞四周,中間如用圓規(guī)畫出,北半部擴展為平疇,南半部積水為湖泊。湖中的水,反而朝西南緊靠大山麓,穿過峽谷墜流而去,其中大概是另外一番天地。壑谷正中,房舍聚集相連,這是羅木哨。北面的岡峰,如同背靠的屏風(fēng),獨自聳擁在后面,而前面有房舍傍靠在岡峰南面,這是李氏的家?!怖钅?,以進士身份任吏部郎。如今他在家居住?!车仂`人杰,確實有應(yīng)驗啊。往東在田埂上走二里,過羅木哨村。又往東走一里多,大路從西北向東南交叉而過。又往東走半里,到東岡下,沿岡往北走,半里,就向東越坳而上,又半里就往下走,到岡東麓,數(shù)家人瀕臨東溪居住。溪水從三岔路澗峽發(fā)源,流經(jīng)觀音山后流過這里,然后往西南繞過出洞鼻,與浪彎海子和鳳羽悶江會合后,一齊流入普陀峻,往南過中所后注入洱海。這時天快黑了,挑夫想停留,找不到村民留宿,就誤從村南過小橋,沿溪東的大路往北走。走了二里,到觀音鋪村,天已經(jīng)黑了,于是住宿。
十八日天亮?xí)r催促吃飯,但挑夫逃走了。很久,店主人多要我的錢,為我送行李到浪彎縣。于是往南行二里,過一座石橋,沿東山麓往南走,七里,到牛街子。沿山往南去,是到三營的大路;從岔路向西南,過熱水塘,在塢中行走,是到浪穿縣的小路。原來這里已經(jīng)是浪彎縣、鶴慶府犬牙交錯的接壤地帶了。于是往西南順著一支坡下,一里,經(jīng)過熱水塘,有民房環(huán)繞。我往南從田間走,山塢豁然大開。往西南走八里,一條小溪從東向西流。越過小溪又往南走,向東眺望三營,居家很興盛,傍靠在東山麓,那里山峰更高大;向西眺望溪流,緊逼西山麓,那里土地更肥沃;越過這條橫穿山塢的小溪,已經(jīng)完全屬于浪彎縣境了?!踩隣I也在浪彎縣境內(nèi),我最初在雞足山聽到三營之名,以為是山陰二字,但為什么位于山南呢?到了這里才知道,西平侯沐英第二次平定佛光寨,因為其地險要,專門建立三營來控制。當(dāng)?shù)厝俗x營為陰聲,于是不免與紹興府會稽相鄰的山陰縣稱謂相同、不能分辨了?!?/p>
又往南走十里,大溪從西向東彎曲。沿大溪往西走,有木橋南北橫跨溪上,橋左右都有村舍。往南過橋,從溪西岸走三里,溪水又從東向西彎曲。又過橋從溪東岸走三里,于是溪水向西緊逼西山往南突的山口,道路向東南登隴而行。四里,則大溪又從西往東彎曲,石橋南北橫跨溪上,但橋中間已經(jīng)坍塌,過橋較危險。橋南住家也興盛,有座東南向的關(guān)帝廟,這是大屯。大屯西,一道山北邊從西部大山分出支脈往南聳起,其東南又有一道山,南邊從東部大山分出支脈往北聳起,像保持平衡的針,東西交錯相對,但中間不相連。大溪水往北沖向出洞鼻的東垂,又轉(zhuǎn)向南,環(huán)繞東部橫山的西麓,像梭子那樣從山縫穿過。兩道山既然分別懸立在塢中,山塢也被分為兩部分,
于是又往西南從田間走,三里,轉(zhuǎn)向西,三里,過一座小石橋,橋西是浩蕩的平湖,北邊和浪彎海子相連,南邊映襯山色,而西邊城墻聳立,湖中有堤為界,堤一直往西通到城。于是順堤往西行,堤和西湖的蘇堤極其相似,雖然沒有六橋花柳,但四周青山環(huán)繞,湖中的小島如珠串,又是西湖所趕不上的。湖中魚船泛泛,新長出的蒲草毛茸茸的,點瓊飛翠,有不盡蒼茫、無邊激艷的意境。湖名“花碧”,真是名符其實啊。往西走二里,湖中有小島懸在中央,島上有上百戶人家居住。島南有一塊石頭突起,六尺高,三丈長,形狀如龜。島北有一道迂回的山岡,四尺高,十多丈長,東端突起如昂首,是蛇石。龜和蛇交錯盤踞在一島之間,四周有九個沸泉騰溢的洞穴,而龜口向東南,蛇口向東北,都張著口噴吐沸泉,泉水在湖內(nèi)交流環(huán)溢。龜石上建有玄武閣,因為下面環(huán)繞著九個洞穴,如今名九羔臺。我沿著龜石南,看見龜胯中泉水沸騰,龜上唇覆蓋突出,被人敲缺了,水很熱,不可以洗滌。有個僧人看見我遠(yuǎn)道而來,就留我吃飯,而且連挑夫、顧仆一道。島北蛇岡下,也新建了一座庵,我因為急著進城,無暇遍游。
從九羔臺西往堤上走,一里,過一座平橋,又走二里,進入浪彎縣城東門。走了一里,到達西山下,于是往南轉(zhuǎn)進護明寺,把行李放在方丈中。寺向東,大殿已經(jīng)敝壞了很長時間,僧人正在修整。寺南部是文昌閣,再南是文廟,都向東,而溫泉就從寺北部流出。放置行李后,時間剛過中午,進城拜訪何公巢阿,一見面就握著我的手臂請進去,大家喜悅?cè)f分,相見恨晚,于是留我飲酒到天黑打更時,然后讓他的長子送我到寺中住宿?!埠喂泻硒Q鳳,最初以經(jīng)魁的身份被任命為四川省鄲縣知縣,后提升為浙江省鹽運判官。曾經(jīng)和眉公說起我是布衣之士,想探望而沒能如愿。他寫給陳木叔的詩有“死愧王紫芝,生愧徐霞客”的句子,我覺得慚愧,也不能忘懷。后何公升任六安州知州,我就出門往西遠(yuǎn)游。到云南省后,看到官吏的名冊,而六安知州已經(jīng)換人擔(dān)任;間東部來的人,又知道六安州已經(jīng)被流寇攻破,心中更加憂慮。到晉寧州時,見到學(xué)師趙君,趙君是陸涼州人,當(dāng)初從杭州轉(zhuǎn)到晉寧州任職,問后,知道是何公在杭州的故交,他說來就任時在與六安州隔江相對的地方打聽,得知何公因父母去世已經(jīng)先回來了。后來我在雞足山大覺寺見到一個僧人,是何公的親戚,于是知道何公真的回來了,因父母去世而離任服喪,六安州城就被攻破了,到家也沒多久。
十九日何君又在家備下飯,我?guī)е欣顏淼轿膹R西廂房,是他的姻親劉鮑石君讀書的地方。上午,何君在東關(guān)外準(zhǔn)備了船,拉我和他的四個兒子上船。船小,僅能容下四個人,兩張船共八個人,于是往北游湖。船不用漿劃,只是用竹嵩撐水就行了。往東北在湖中行三里,湖心有兩三家漁舍,有斷埂垂楊環(huán)繞著,何君準(zhǔn)備就在這個地方建蓋樓房,點綴亭閣,收攬湖光山色的美景,讓我預(yù)先題寫對聯(lián)扁額,我答應(yīng)了。觀覽了很久,然后蕩舟往西北行,二里,就從湖進入海子。南面是湖北面是海,像葫蘆形狀,而中部狹窄處猶如葫蘆的細(xì)處。湖大而水淺,海小而水深,湖名花碧,海叫洱源,東邊出到洞鼻,西邊是例頭村,北邊是龍王廟,三面環(huán)山,形成深窩,而海水從其中溢出,往南流出去形成湖。海子中央,海底有數(shù)丈深,水色清瑩,放射出琉璃的光芒,洞穴從水底噴起,如一串串聯(lián)貫的珍珠美玉,結(jié)為水柱篩幕,往上躍出水面一尺多,從旁邊遙觀水中的影象,千花萬蕊,噴成珍珠樹,粒粒分明,絲絲不亂,是所說的“靈海耀珠”的景色?!渡胶=?jīng)》說洱源發(fā)源于罷谷山,就是這里。楊太史的《泛湖窮洱源》遺碑埋沒在山中,何君最近收購到,準(zhǔn)備為碑立亭以標(biāo)明這一佳境。從海子西南岸登陸,往西從田中走,進入一座庵,是護明寺的下院。何君的親戚,已經(jīng)在庵中準(zhǔn)備了午餐,飯飽酒足。下午,仍然上船游湖,往西南行二里,又駛?cè)胄「?,何君被姻親家拉去,兩個小兒子留下來陪著,讓兩個大兒子和我一起返回,晚飯后住在文廟西廂房。
二十日何君沒回來,兩個大兒子一清早就等候我吃飯,于是攜帶食盒,懷抱琴,往東走完湖堤,第二次去游九悉臺。計劃到池里沐浴,但浴池沒有房屋覆蓋,這一夭因為是街子天,沐浴的人很多,于是不去沐浴。就去新庵用手捧蛇口溫泉,休息、玩耍了很久,仍然到九羔臺,彈琴小飲。何君的長子不僅擅長文章詞藻,而且精通弦樂器、管樂器。就著龜口的泉水煮雞蛋作為午餐,味道比用水煮的好。不一會,寺里的僧人又拿出食盒助酒,下午才返回。西風(fēng)很急,何君的長子抱著琴迎風(fēng)走,讓風(fēng)來合弦,琴發(fā)出山水之音,更顯得自然。
二十一日何君回來了,在前樓請我吃飯,把他的文集給我看,其中有為我詠的詩。我也作了二首詩酬對。
二十二日何君專門設(shè)宴宴請我。我因小病想臥床短暫休息,真心推辭而不被獲準(zhǔn),勉強起床赴宴。何君拿出他所收藏的黃山谷真跡、楊升庵手卷給我看。
二十三日何君的長子和我一齊騎馬去游佛光寨。佛光寨是浪彎縣東山的最高最險處。東山北邊從觀音山往南延伸,第一次隆起為三營后山,第二次隆起為佛光寨,第三次隆起為靈應(yīng)山,山勢都高大雄偉,如同屏障,連起來遮擋了半邊夭,遙望雖然是支隴,其實中間有很多崩崖疊壁,不容易攀登,所以佛光寨向來被稱為天險。〔《名勝志》稱為孟獲首寨,但記載在鄧川州,而不在浪彎縣,記載錯誤。〕本朝建國初年平定滇西后,有右承叫普顏篤的,又盤踞佛光寨而叛亂,很長時間都沒被征服,數(shù)年之后才攻克了。如今在此地建蓋靈光寺。從寺后上去,一女關(guān)最險,意為一女當(dāng)關(guān),沒有誰能越過。普顏篤占據(jù)靈光寨時,讓眾女子分守峰頭,遙望山下,無所不見。順關(guān)而上,是通往后山的路,往北出到七坪,往南下到北牙。我聽過這一名勝,所以和何公的長子先去。仍然順九羔臺走,共十里,過大屯石橋。石橋斷了,正在重建,搭木橋過去。于是往東北走五里,轉(zhuǎn)向東,又從小路走三里,直抵東山下,然后沿山往東北上,又走二里就到靈光寺。寺門東向,下臨遠(yuǎn)方的平川,前面坡雖然陡但石頭不多,只是寺前有一塊巨石,和房屋一樣高聳。前樓后殿,兩邊廂房是做飯睡覺的地方,這是何君的伯父、某府的別駕所建蓋的,如今快要倒塌了。我到達時,有三個客人先在這里,都姓呂,其中年少而穿麻衣的,是呂指揮使的兒子,二個年長的,是他的叔父。他們準(zhǔn)備了午餐請我吃,對我說一女關(guān)勝景,我想立即去攀登,他們說天晚來不及了。到下午,姓呂的三人告別而去,何君的長子也去三營親戚家,我獨自留在寺中,為明天一早游遍勝景作考慮?!残諈蔚娜税咽卟怂艚o僧人,讓僧人供應(yīng)我,而且為我導(dǎo)游?!?/p>
二十四日早晨起床帶上飯,就和寺里的僧人從寺后登陡坡而上。二里多,有岔路:往北盤繞進入峽谷的,是去佛光寨遺址的路;沿石階直上,然后往南翻峰頭的,是去一女關(guān)的路。我順往上的路走,一里多,登上坡脊,隨脊往南轉(zhuǎn),俯瞰脊東盤繞的峽谷中,有佛光寨遺址的圍墻,就是原來普顏篤的山寨,反而在脊下面了。往南走一里,峰頭才有較多的石塊,從下面往東轉(zhuǎn),南邊突起陡崖,北邊對著峽底的山寨,線一樣細(xì)的小路橫穿山腰。