<var id="p5unq"><blockquote id="p5unq"></blockquote></var>
<dl id="p5unq"></dl>
    1. <acronym id="p5unq"><ruby id="p5unq"></ruby></acronym>

          <source id="p5unq"></source>

          一點成語網(wǎng)提供成語解釋、出處、成語謎語、成語故事大全、成語接龍、近義詞、反義詞等查詢

          翻譯

          位置:一點成語網(wǎng) > 詩詞大全> 滇游日記十二翻譯

          滇游日記十二翻譯

          查看滇游日記十二全詩

            初九日讓顧仆去找米準備早飯。我散步到村北,從遠處觀看此塢。東北從牧養(yǎng)河北面梁王山西支分界,東部雖然是主峰山脈,但山不太高,西部雖然是支脈環(huán)繞,而西北有座石崖山最雄偉峻峭。又南是沙朗西山,又南是天生橋,然后往南和陡坡東峽谷的山相連。其東西兩邊的山夾成大塢后,南北兩端也環(huán)轉(zhuǎn)連接。塢中的水也發(fā)源于龍?zhí)?,匯合南北峽谷的水而形成溪流,往西注入富民縣的蝗螂川,然而不能直達,只能從山塢西南邊流入峽谷,鉆入山洞。其洞漆黑、深不可測,溪流穿過大山往西流出,和陡坡的溝澗匯合。洞上面的山,小路從上面通過,就是所說的“天生橋”。然而人從路上走過,卻不知道下面有洞,也不知道洞通到西邊,山中間是空的而成為橋;只有沙朗人在這里耕種、放牧,所以才有這樣的名稱。然而他們也都說不能進洞,洞里有虎狼,有妖怪作祟,勸我從村后翻山往西上,不必從水洞去繞路。我不聽從。

            吃過飯后,我就往南順著坡腳走。一里半,和溪流相遇,于是和溪流一道進入西邊的峽谷。其峽谷由南北兩邊的山壁對夾而成,道路從溪流北岸順著北山山麓進去,一里,抬頭看到北崖上面,石壁盤環(huán)突立,壁間并列著很多道門,而東邊的一道門高懸在空中、正正俯視峽谷,氣勢特別雄偉開闊,但石階的痕跡十分細微,荊棘遮蓋、石崖崩塌,幾乎沒有落腳的地方。于是我讓顧仆以及行李在下面等候,獨自一人攀爬、跳躍而上。很久,登上洞門東邊,又看見一道門從旁邊裂開,我認為這道門內(nèi)一定通著大洞。于是就從側(cè)邊倒掛著進入大洞門。洞門朝南,是典型的彎形,洞里臺階層層累著朝北延伸,有十多丈深,而寬是深度的一半,但洞內(nèi)兩旁沒有孔,就是先前在外面看見的側(cè)裂之門,其中也不和大洞相通。從洞中出來,想往東邊上到側(cè)門,又想著西邊的洞還多,下去之后,打算還要探索西洞;遠遠看到水洞更為奇特,于是直直地從洞口下去,往西朝水洞走去。又半里,走到峽谷西邊盡頭,山岡環(huán)繞在上面,山洞開辟在下面,水從東邊流來緊靠南崖,沖人西洞中,道路從其北面墜下山岡。我讓挑夫在岡上守著行李,我和顧仆進入水洞。洞門朝東,有十幾丈高,而寬是高度的一半。開始涉水順洞南邊的崖壁進去,水沖刷北邊的崖壁而環(huán)流。進去五六丈后,水繞北邊的崖壁,路繞南邊的崖壁,一齊都往西轉(zhuǎn)。抬頭看見南崖上面,石頭分層覆蓋、重疊浮出,突立為高處的平臺,連結(jié)成空中樓閣,都在幾丈高的地方,霧氣彌漫,時合時開,和云氣一起飄來飄去。從南崖下面順路往西進,北崖還亮,水流沖刷著;南崖漸漸黑暗,道路順著進去。往西五六丈,走到南崖西部盡頭,水順著北崖直直沖向西崖下面,西崖于是往下陷落成深潭,水在潭中嘩嘩地響,發(fā)出沖激之聲,然后順著西崖向北轉(zhuǎn)去。道路于是涉過水后順著東崖,往北隨水流走。洞轉(zhuǎn)向北,彎形頂更加高峻,引入一點余光,若暗若明。又走進五六丈,水沖刷著北崖又往西轉(zhuǎn),我也再涉水到西岸。于是水再次環(huán)繞北崖流,道路再次環(huán)繞南崖走,洞里終于黑暗得無法看清什么,只聽到水流潺潺的聲音。又走了五六丈,再次在西崖遇水,這里的水漸漸深了,既然上面無法看清,而下面又無法測量,于是出洞。出洞,又四次渡水然后上岡。聽到岡上有人聲,是耕地的沙朗人。他看見我進洞,便和挑夫說著話等我。他對我說:“水從洞里往西流出,就是陡坡北邊的峽谷;從山上過去,是天生橋小路所經(jīng)過的地方,和先前的標記相同?!蔽矣谑沁z憾沒有攜帶火把,否則可以直接順山洞從西邊出去。這個人還對我說:“富民縣有個老虎洞,在大溪邊,不能錯過?!蔽蚁蛩乐x。于是往西攀登山嶺,一里半,登上山梁,這是天生橋。山梁南邊石峰層疊峻峭,高高聳出,其山脈從陡坡東面越過山梁往北延伸,小路順著山脈東面走,陡坡的溝澗以山脈西麓為界;山脈延伸到這里又跨越水洞而向北延伸,和沙朗背后的西山相連,水從其下穿過山腹往西流出,道路從其上越過山梁往西行。俯視山梁西邊,則陡坡溝澗之水,直直地往北流,到這里轉(zhuǎn)向西邊,山梁上的路,也繞著溝壑往西下。我更加相信出水洞口就在這山梁下面,心里念念不舍地想下去探索一下。

            往西順山腰走了一里,看見有岔路直下到峽谷底部,于是讓顧仆和挑夫從大路一直往前走,我則獨自下峽谷。半里,到峽谷底部,子是溯流往東行。一里,轉(zhuǎn)向南,就看到山洞后門朝西大開,門的高度、寬度也和前門相同,水從洞中滔滔不絕地涌流出來,往西與南來的澗水匯合后往北流去,我溯流進洞,二丈后抬頭看洞頂,洞壁上層又裂開通到洞門外,洞門上面,像橋梁橫跨在前方,其上又有流動的光線映入洞內(nèi),稱得上高拱之極觀,下層石影如同煙霧迷漫,仿佛漂動的云彩上托著明亮的太陽。洞中的水流,開初平緩、分散而不深,順著進到數(shù)丈深的地方,洞中忽然聳起石頭,浮出水面,洞內(nèi)的水流匯聚得很深,氣勢磅礴地沖擊洞壁底部,不能再溯流而進了。洞頂也有石頭倒懸,因為太高,反而不覺得有伸屈自如之美。洞筆直而深遠,所以進去很深仍然明亮,而且因為有上層倒射的光線,光一直透到里面。從洞里出來,返回去看洞門上面,其左邊的懸崖非常陡峭,懸崖上又開成一道門,應當就是透光進洞的裂隙。于是越到溝澗的西邊,遠遠地審視崖壁上層層疊疊的痕跡,什么地方可以落腳,什么地方可以倒攀,什么地方可以曲折到終,什么地方可以騰躍而上。然后再退到溝澗抵達崖壁,按著審視到的走法一一試著走。好半天,才到達上一層的洞外,洞門更加開闊高拱。進入洞內(nèi),如有閣樓、有窩巢,有平臺、有亭屋,都浮在空中,往里蔓延。從洞內(nèi)俯視洞底,景色如波濤穿破峽谷,飛瀑載舟,而先前抬頭望上去隱隱約約的,如從洞頂上垂掛下去的慢帳、裙衫,現(xiàn)在又像隨身飄逸的纓絡,覆蓋身影的幢蟠,這和騰云騎鶴的仙境,又有什么區(qū)別呢?坐在洞內(nèi)很久,聽著洞底的波濤聲,一會如同大鐘鳴響,一會如同絲竹裊裊,讓我神往心動、舒暢愉快。到下山時,層層崖壁上懸有石階,只是一時找不出條理,攀爬了很久。忽然有十多名男女從陡坡走過來,隔著溝澗停在那里張望。到我下來,間我有什么事。我告訴他們游覽山上。其中兩個男子也是讀書人,間山上有些什么。我告訴他們美景一言難盡。我擔心走在前面的顧仆等人走遠,就不再和這些人說什么,跟著水流稍微轉(zhuǎn)北而向西從峽谷中走去。一里,逐漸登上北面的山坡。順著山坡往西走,三里,峽谷中的山塢逐漸開闊。又走四里,山塢更加開闊。那條從北崖翻過去往南下的路,是沙朗后山所穿過來的路,那南坡上傍靠南山而居的村子、名頭村。路到這里才順山塢渡過溪流。溪流上橫著木橋,溪水就是從陡坡以及天生橋洞中流來,往西流入蝗螂川。從南岸順溪流走一里,經(jīng)過頭村西邊。順著溪流走一里半,又上坡往西走。二里,再卞到塢中。半里,路旁靠南坡有間賣漿的草房,而顧仆和行李都在這里。于是進去吃飯。又往西繞著南山嘴走,一里多,到二村。村子西邊有山塢往北延伸,橫穿其塢。半里,又上坡,順著南山往西走,道路左上方靠陡峭的山崖,右下方臨奔騰的急流。五里,有村子在溪流北岸,這是三村。到這里南部山橫列聳起往北延伸,北部山繞過三村西邊,又聳起往南延伸,山塢口才被從西面阻塞。我順路從溪流南岸攀越往北聳延的山坡而上,一里半,抵達峰頂。其峰北面俯視著三村的溪水往下流,溪水從三村西邊橫流,緊逼山峰北麓,沖破峽谷往西流出。峽谷深陷狹窄,只容水流而不容人過,所以道路越其頂而過,這峰叫羅鬼嶺,是富民縣與昆明縣之間的東西分界。翻過羅鬼嶺往西下四里,接連經(jīng)過上羅鬼、下羅鬼兩個村子,這時,三村的溪流,已經(jīng)穿過峽谷往西流出。兩個村子之間的分界處西邊,又有一股溪水從北邊的山塢流來,與三村的溪水匯合后往西流去。道路順著溪水走,沿著溪水南岸走二里,抵達西邊山崖下,溪水逐漸曲折向南,木橋橫跨在溪上,過橋。有村子傍靠北山而居,這是阿夷沖。又從阿夷沖往西走一里半,越過一座坡。又走一里半,昏暗中來到一個村子,這村也背靠北山,名大哨。找不到旅店住宿,心里很著急。又走半里,在西村找到住處,就住在村民家中。

            初十日雞叫時起床吃飯,出門時還分辨不清天色。往西南從田埂上行走,一里半,往南經(jīng)過一道石橋,橋下就是阿夷沖流出的水。溪水往西北流,道路過橋后往南走。半里,又有一股水從東南邊峽谷中流來,比阿夷沖的溪水小,就是志書上記載的洞溪水。兩股水分別往西注入蝗螂川。過木橋后走一里多,看到大河浩蕩,是蝗螂川;蝗螂川從南邊峽谷中流出,往東北一直流到大哨西邊,于是轉(zhuǎn)向北流入金沙江。有座大石橋橫跨蝗螂川上,橋下分為五拱,橋上有亭子。橋東西兩邊的山崖下,都有村落、街市,這是橋頭。過橋后,往西北走一里,就是富民縣治。從橋西逆著蝗螂川往南行七里,是河上洞。早先有位老僧人居住在此洞,人們于是稱為老和尚洞,因而沙朗村人誤稱為老虎洞。我來到這里,當?shù)厝诉€是稱它為老和尚洞。等抵達洞口,看見刻著河上洞三字,大概是前任縣官認為這個洞面對溪流,取河上公的含義而改名。才過橋,我便問到了去河上洞的路,因為顧仆和挑夫已經(jīng)先去富民縣治。我聽任他們朝前去,獨自一人沿著蝗螂川岸逆行。

            一里,往西南進入峽谷。又三里,順著峽谷轉(zhuǎn)向南,都是在幢螂川邊走。又二里,看見道路一直登山往西上,我心里懷疑,但路很寬大,暫且順著走。一里,遇到砍柴的人,才知道上山是去胡家山的路,胡家山是本地村寨,于是又下山,沿著蝗螂川往南走。一里,道路又往南上山,我看到其旁邊的路全被遮蓋,又順著路走,登山往南上,愈往上愈陡峻,一里,一直登上嶺脊,卻看不到洞。其脊從西邊山峰最高處橫列過來往東聳立,和東邊的山峰從兩邊夾住蝗螂川流,只留有一線天。原來川流西岸的山脈,南部起自安寧州圣泉西邊的龍山,是從其分支延伸而來,到這里聳立為陡峭的屏嶂,像屏風一樣逼向川流,又往東北延伸下去形成此脊,從而橫扼川流;川流東岸的山脈,東部起自牛圈哨嶺,是從其分支延伸而來,到這里也聳立為陡峭的屏障,也像屏風一樣逼向川流,又與西岸的山脊對峙并挾持川流。登上此脊就看到脊南面山勢崩陷,川流被峽谷夾成一條線,從南邊流來,陷落谷底,無法自由流淌,只能沖擊、騰躍。脊南面的路,又往深淵墜下去,我認為這里下去一定不會有大路,但道路卻如此下墜,必定是因為有洞而開辟的。又順著路轉(zhuǎn)折下去,只見樹木倒臥而叢密,石崖毀壞而隱蔽,是靜悄悄的無人之境。下墜了一里,道路直逼西南邊的高峰下,其峰崩塌得像被劈開似的要倒下來,陡峻的山嶺光禿禿的,搖搖欲墜。路轉(zhuǎn)到其狹窄的山坳間,石峰陡峭不能落腳,上面鑿有石孔攀登,其影倒映在奔騰的急流之間,猶如落入深遠的潭底。到此時,我知道距離路太遠,已經(jīng)不是去河上洞所應遇到的環(huán)境,但我喜愛其險峻,徘徊著不愿離開。忽然聽到上面有咳嗽聲,好像從天上傳下來一樣。不久有一個人下來,他看見我時很吃驚,問我為什么會獨自蹲在這里。我告訴他因為尋找河上洞,他說:“河上洞在隔開的山嶺北面,怎么會翻越到這里?”我問:“這條路通到哪里?”他說,“順著溪流攀登峭壁,走四十里就到達羅墓?!眲t此路的幽靜,絕不是其它小路所夠比的。我雖然沒有找到洞,但目睹這罕見的峻峭,也是一次愉快的經(jīng)歷。往回攀登一里,又從北面登上山脊,看到脊東邊有個朝南的山洞,然而距離蝗螂川很遠,我知道那不是河上洞,這洞高高在上,可縱攬南山,傍靠瀕臨深壑,也讓人感到置身在云天之外,于是披開荊棘、攀爬山崖進入此洞。其洞雖然不太深,但上面覆蓋,下面平坦,大有倒立蒼天,呼吸日月之勢。靠著休息了很久,仍然越過山脊往北下。一里抵達山腳,到了先前所看到的被遮蓋住的路,盯著蝗螂川邊的山崖往南走,、半里,就到了橫扼川流山脊的東面。剛才誤入的朝南的山洞,在脊南最高峰,河上洞在脊北峽谷盡頭。洞口朝東,和東邊的山峰相對,約束住蝗螂川,洞深陷在峽谷底,洞前只有中午時才能見到一線陽光,洞中的幽暗、險阻可想而知。洞中南半部拱起,很空曠,北半部臥倒著的石頭往外突出;臥石上面,有的地方和洞頂相連綴,有的地方和洞頂相分離;臥石前端又立著一根石柱,從地底下涌起,正位于洞的前部,像地下涌出的塔一樣。這是洞中左邊的概貌。從拱形的地方往里進,山洞幽深,頂部高達五六丈,大有回旋舒展的氣勢。從洞內(nèi)五丈深之處往右轉(zhuǎn)進入南部,又進入五丈后,洞就往西拱起,很深,寂靜、黑暗,什么也分辨不清了。這是洞中右邊的概貌。我雖然沒能窮盡佩中的奧妙,但已經(jīng)感到?jīng)]有哪一個洞的幽深和神奇能超過此洞,如果在云南各洞中排列名次:河上洞應當和清華洞、清溪洞不相上下。只可惜偏遠而不被人聞知,近旁又荒涼、隱蔽,桃花流水,如世外桃園,白云飄過,青苔留痕,自成歲月罷了!_從河上洞出來,就順蝗螂川西岸沿著來的路走了七里,抵達橋頭。又往北走一里多,從南門進入富民縣城,從北門出去,沒有城墻,只有土墻環(huán)繞城門而已。原來蟆螂川往北流,辟出很大的山塢,富民縣治位于塢西坡下,其北面有分支山脈轉(zhuǎn)向東延伸,從而阻礙了蝗螂川往下流。去武定府的路,就順著分支山脈越過山坳往北走,川流則繞著分支山脈往東北流去。

            這時顧仆和行李不知道等在什么地方,我跟踉蹌蹌地往前走,又二里,來到分支山脈下的山坳,于是順著進入峽谷中,平平地越過山坳。三里,有溪流從西南山的峽谷中流出,水勢來源很遠,是從河上洞西邊的高峰背后,夾持在山谷中流來,往東注入蝗螂川。這條溪流比較大,橋梁橫跨南北兩岸。往北上坡,又走五里,在石關哨吃飯。越過山坳往北下,陽光十分明亮,照耀著山林溝壑。西邊有座大山名白泥塘,此山橫貫南北,高高聳立,如同屏障插入云天。當?shù)厝苏f,往東下極其陡峭,而往西下山則比較平坦,山上有一池水,可以耕作,可以居住。山東邊的水,就順著石關哨北麓向東流去。一共走二里,渡過這股水,就沿著白泥塘東支山脈曲曲折折往北上。支脈順著白泥塘東北繞著往南延伸,其里側(cè)的水流也跟著山脈走向往南流,和石關哨北麓的水匯合。道路順著水流往北逆行,八里,又穿過其山坳。山坳不很陡,一塊塊田地繞著山坳往上層疊,村舍也夾在兩邊,這是二十里鋪。再走四里名沒官莊,再走三里是者幼關。這里的山塢小路通往四面八方,匯聚了三股水流。一股來源于西南邊的峽谷中,水最大,是白泥塘山背后的水流,有座石橋橫跨上面,橋南有住戶,就是者幼關。過橋往西北上一里,又經(jīng)過一個村子,另外一股小水從西邊峽谷流來,還有一股水從西韭邊峽谷流來,二股水在村子東北面會合,逐漸往東流,再與石橋下面西南峽谷中的水匯合,然后往東北流去,應當也是流入富民縣東北蝗螂川下游。經(jīng)過村子西北,有座平橋橫跨在西邊峽谷流來的溪水上,過橋到溪水北岸,就往西北上嶺。因為山嶺正好聳立在西邊和北邊的兩道溝澗當中,就成了富民縣與武定府的分界。曲折盤旋著往上走了三里,有三間佛寺,木牌坊跨越道路兩旁,上面寫著“滇西鎖鑰”,是武定府修建的,作為進入武定府境的邊防。又往西上一里多,山頂上有堡、其居家住戶也很多,這是小甸堡。西隘門外有住宿的店鋪,于是到那里投宿。

            十一日從小甸堡到武定府,在武定府住宿。

          推薦古詩: 宿府短歌行贈王郎司直、營州歌、雉帶箭、望江梅(閑夢遠,南國正芳春)、烏夜啼(昨夜風兼雨)、浣溪沙(萬頃風濤不記蘇)春晴懷故園海棠(竹邊臺榭水邊亭)、曉出凈慈送林子方(畢竟西湖六月中)贊林黛玉(兩彎似蹙非蹙肙煙眉)

          推薦詩句: 尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚人生如逆旅,我亦是行人流水落花春去也,天上人間風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗、不茶不飯,不言不語,一味供他憔悴上有青冥之長天,下有淥水之波瀾、不知來歲牡丹時,再相逢何處西園何限相思樹,辛苦梅花候海棠、一語不入意,從君萬曲梁塵飛、凝恨對殘暉,憶君君不知

          熱文成語

          • 嘟嘟噥噥  連續(xù)地小聲地自言自語。有時也帶有抱怨的意思。
          • 橫災飛禍  指意外的、平白無故的災禍。同“橫禍飛災”。
          • 十指連心  十個指頭連著心。表示身體的每個小部分都跟心有不可分的關系。比喻親人跟自身休戚相關。
          • 誓死不二  誓死:立下志愿,至死不變。至死也不變心。形容意志堅定專一。
          • 天壤懸隔  比喻相差極遠或相差極大。
          • 五世其昌  世:代;其:時間副詞,交要。五世之后,子孫昌盛。舊時用于祝人新婚。
          • 運拙時艱  指時運不佳,處于逆境。
          • 坐失良機  不主動及時行動而失去好機會。
          • 取轄投井  比喻挽留客人極堅決。
          • 群龍無首  一群龍沒有領頭的。比喻沒有領頭的,無法統(tǒng)一行動。
          • 解弦更張  更:改換;張:給樂器上弦。改換、調(diào)整樂器上的弦,使聲音和諧。比喻改革制度或變更計劃、方法。
          • 隨鄉(xiāng)入俗  到一個地方就按照這一個地方的風俗習慣生活。也比喻到什么地方都能適應。同“隨鄉(xiāng)入鄉(xiāng)”。
          • 皓齒娥眉  皓:白的樣子。潔白的牙齒,修美的眉毛。形容女子容貌端莊美麗
          • 鴻函巨櫝  指豐富的藏書。 明 胡應麟 《詩藪·遺逸中》:“詎意零落異時,遽同草木,鴻函鉅櫝,散若晨星?!?/span>
          <var id="p5unq"><blockquote id="p5unq"></blockquote></var>
          <dl id="p5unq"></dl>
          1. <acronym id="p5unq"><ruby id="p5unq"></ruby></acronym>

                <source id="p5unq"></source>

                激情开心五月激情,美女被狂艹,可以免费观看的黄色网址 | 超碰免费电影,女人被添荫蒂舒服了视频,一区二区三区视频 | 黄色逼逼视频,国产毛片3,999久久久品精 | 亚洲天堂AV网,色91在线,久久久久亚洲AV成人网人人小说 | 亚洲超碰在线观看,啊啊啊h视频,天天日大奶小逼 |