在陀思妥耶夫斯基、普里什文等俄羅斯作家的作品里,時(shí)常看到一種屬于北方草原的、發(fā)生在冬末春初的氣候現(xiàn)象,有的翻譯家譯為潮雪天氣或潮雪時(shí)節(jié)。對(duì)此我一直不得要領(lǐng)?,F(xiàn)在,在黑鶴的這篇小說里,我又看到了對(duì)這種獨(dú)特
生命意味著什么 你有沒有思考過,生命意味著什么? 我以前總是喜歡用水把螞蟻圈在一個(gè)圈中,看著它們?cè)诶锩鎴F(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)的樣子,覺得挺有趣。但是我現(xiàn)在不會(huì)這樣了,因?yàn)橛幸淮?,我發(fā)現(xiàn)一只螞蟻它勇敢地沖向那些水,拼命掙扎