今天翻閱小學(xué)課本時(shí)偶然看到一首極熟悉的小詩:《尋隱者不遇》,讀到云深不知處一句,不得不推翻了以前的見解。這首詩貌似平靜,其實(shí)有一個(gè)極其喧鬧的詩境。 同樣的還有日高人渴漫思茶,敲門試問野人家一句。設(shè)想一下,
何謂安靜?平日老師于此,可謂四野闃然,鴉雀無聲乎! 何謂喧鬧?一日老師公事,可謂英雄四起,戰(zhàn)火紛飛哉! 欲知故,悉聽尊便。覽文畢,至此止,兩者擇一,皆可。 素日不見此般場面,聽來卻是驚哉! 已有多旬秋去,難見