<var id="p5unq"><blockquote id="p5unq"></blockquote></var>
<dl id="p5unq"></dl>
    1. <acronym id="p5unq"><ruby id="p5unq"></ruby></acronym>

          <source id="p5unq"></source>

          一點(diǎn)成語網(wǎng)提供成語解釋、出處、成語謎語、成語故事大全、成語接龍、近義詞、反義詞等查詢

          15個(gè)口譯造句大全

          15個(gè)口譯造句大全

          時(shí)間:2021-06-21 20:20:02

          1、 本文從口語基本特征入手,結(jié)合技術(shù)談判的性質(zhì),探討了談判口譯的即席性、緊迫性、專業(yè)性、復(fù)雜性、準(zhǔn)確性、靈活性等主要特點(diǎn)。

          2、口譯人員向他們解釋我們只有醫(yī)療用品,他們便撤走路障讓我們通過。

          3、本文從口語基本特征入手,結(jié)合技術(shù)談判的性質(zhì),探討了談判口譯的即席性、緊迫性、專業(yè)性、復(fù)雜性、準(zhǔn)確性、靈活性等主要特點(diǎn)。

          4、 更好地了解當(dāng)?shù)匚幕兄谖覀兊目谧g工作.

          5、我回想起滿清末年,那時(shí)無論書面或口譯的翻譯人員都在公行里圍著洋人亂轉(zhuǎn),協(xié)助他們進(jìn)行貿(mào)易。

          6、持上海市英語高級口譯崗位資格證書.

          7、本公司外派的展位禮儀翻譯人員以女性為主,形象氣質(zhì)佳,能夠在展會上兼顧禮儀接待、現(xiàn)場口譯和展品促銷三個(gè)方面的職能。

          8、據(jù)悉,以往昂立基礎(chǔ)口譯考試成績喜人,在2010年10月的基口考試中,昂立學(xué)員創(chuàng)下了業(yè)內(nèi)領(lǐng)先的通過率,最高分由上外附中的陳天陸同學(xué)以176分拔得頭籌。

          9、老翻譯專家年事已高,但高校對上海翻譯公司人才的培養(yǎng)不利,口譯人才還可以,但筆譯人才很少。

          10、提供各種涉及中文的語言解決方案,包括文件翻譯、口譯、撰寫技術(shù)文案及網(wǎng)站和軟件本地化。

          11、 或許我可以派點(diǎn)用場,搞些口譯.

          12、 蘇姍從上個(gè)工始就被借調(diào)到附屬廠去當(dāng)口譯人員.

          13、 過去中國對交易會口譯,公司文件翻譯,進(jìn)出口貿(mào)易的相關(guān)翻譯人員的需求量都很大,薪水也相當(dāng)可觀。

          14、 老翻譯專家年事已高,但高校對上海翻譯公司人才的培養(yǎng)不利,口譯人才還可以,但筆譯人才很少。

          15、 我回想起滿清末年,那時(shí)無論書面或口譯的翻譯人員都在公行里圍著洋人亂轉(zhuǎn),。。協(xié)助他們進(jìn)行貿(mào)易。

          相關(guān)造句: 用海貝怎么造句_舉14個(gè)例子特首造什么句子_特首造句、滑鐵盧造句_滑鐵盧造句大全小學(xué)生慈光造句的18個(gè)例子、用下面的省防指詞組造句_省防指造句暖風(fēng)造句10個(gè)句子 白文的意思和造句大全、用過深造句的14個(gè)例子_過深造句、縣人造句的15個(gè)例子用搭腔造句大全、抑菌造什么句子_抑菌造句、勛業(yè)造句_勛業(yè)造句大全

          <var id="p5unq"><blockquote id="p5unq"></blockquote></var>
          <dl id="p5unq"></dl>
          1. <acronym id="p5unq"><ruby id="p5unq"></ruby></acronym>

                <source id="p5unq"></source>

                足交影院,97自拍超碰,女人逼网站 | 国产精品久久久视频,扒开美女狂揉下部在线观看,综合黄色 | 大尺度在线,久久福利网站,狠狠色噜噜噜 | 欧美老妇激情视频,女性隐私无遮挡,激情丁香 | 毛片网站大全,色94色欧美sute亚洲线路二,天天干在线观看 |