<var id="p5unq"><blockquote id="p5unq"></blockquote></var>
<dl id="p5unq"></dl>
    1. <acronym id="p5unq"><ruby id="p5unq"></ruby></acronym>

          <source id="p5unq"></source>

          一點(diǎn)成語(yǔ)網(wǎng)提供成語(yǔ)解釋、出處、成語(yǔ)謎語(yǔ)、成語(yǔ)故事大全、成語(yǔ)接龍、近義詞、反義詞等查詢

          英語(yǔ)作文大全

          高中英語(yǔ)作文帶翻譯:我的表妹

            我的表妹是小姨的二胎寶寶,她來(lái)到這個(gè)世界還沒(méi)幾天,十分袖珍可愛(ài)。

            My cousin is my aunt's second-born baby, she came to the world just a few days ago, very cute.

            妹妹的頭發(fā)烏黑光亮,格外光滑,但她的頭只有我的手掌大小。她的小腳丫只有我食指那么長(zhǎng),再小的襪子給她穿都容易掉下來(lái)。不過(guò),這么小小人兒的,似乎更增添了一份可愛(ài)。

            My sister's hair is dark and shiny, and it's very smooth, but her head is only the size of my palm. Her little feet are only as long as my index finger, and even the smallest socks are easy to fall off for her. However, such a small person, it seems to add a lovely.

            耳朵、鼻子、嘴巴也很小的妹妹,卻有一雙水靈靈的大眼睛。小表妹偶爾醒著時(shí),常常用她那炯炯有神的大眼睛看著我。我以為她把我看得清清楚楚的,可是媽媽說(shuō):“妹妹還沒(méi)滿月,這么小的嬰兒視力是很差的,只能隱約地看見(jiàn)一些在晃動(dòng)的物體,等她到了五六歲,視力才會(huì)慢慢達(dá)到正常水平。”妹妹的鼻子上為什么有那么多白色點(diǎn)點(diǎn)呢?帶著這個(gè)疑問(wèn),我找到奶奶。奶奶笑著說(shuō):“那個(gè)叫胎籽,過(guò)幾天就會(huì)自然脫落的。”

            My sister, who has small ears, nose and mouth, has big eyes. Occasionally when my little cousin is awake, she often looks at me with her big bright eyes. I thought she could see me clearly, but my mother said, "My sister is not yet full moon, so small baby's vision is very poor, can only vaguely see some shaking objects, until she is five or six years old, vision will gradually reach normal level." Why are there so many white spots on my sister's nose? With this doubt, I found Grandma. Grandma laughed and said, "That is fetal seed. It will fall off naturally in a few days."

            一天之中,妹妹除了睡覺(jué)和吃奶,就是哭——餓了哭,沒(méi)人抱要哭,肚子有一點(diǎn)點(diǎn)痛也要哭。每次,妹妹都要張開(kāi)嘴“醞釀”一會(huì)兒才發(fā)出聲音,那聲音十分響亮,讓人聽(tīng)了無(wú)比心疼,忍不住跑去抱她。

            During the day, besides sleeping and breast-feeding, my sister cried - crying when she was hungry, nobody wanted to cry, and her stomach ached a little. Every time, my sister had to open her mouth to "brew" for a while before making a sound, which was very loud, so that people could not help but run to hug her.

            妹妹現(xiàn)在的樣子會(huì)不會(huì)和過(guò)去的我一樣呢?妹妹將來(lái)會(huì)不會(huì)和現(xiàn)在的我相似?人們都說(shuō)“女大十八變”,希望妹妹健康成長(zhǎng),越變?cè)娇蓯?ài)!

            Would my sister look the same as I did in the past? Will my sister be similar to me in the future? People say that "the eighteenth change of women's university" and hope that the healthy growth of sister, the more lovely!

          相關(guān)英文作文: 廣播和電視Radio and television我是家 My home、我做了一件好事 I do a Good Thing、二年級(jí)英語(yǔ)作文范文:What a wonderful day小學(xué)英語(yǔ)作文:以愛(ài)為主題的作文 Love、我發(fā)現(xiàn)了什么 What I Have Found、小學(xué)英語(yǔ)作文:我的家庭小學(xué)英語(yǔ)作文:打掃衛(wèi)生 Cleaning Day、一分鐘 One Minute、小學(xué)二年級(jí)英語(yǔ)作文:My Pencil-box

          標(biāo)簽:高中英語(yǔ)翻譯表妹

          熱門(mén)成語(yǔ)

          • 枯木朽株  枯木頭,爛樹(shù)根。比喻衰朽的力量或衰老無(wú)用的人。
          • 愧天怍人  怍:慚愧。對(duì)天對(duì)人,都感到慚愧。指做了虧心事無(wú)臉見(jiàn)人。
          • 平治天下  平:平定;天下:指全中國(guó)。治理國(guó)家,使天下太平。
          • 然荻讀書(shū)  然:“燃”的本字,燃燒;荻:蘆葦一類的植物。燃荻為燈,發(fā)奮讀書(shū)。形容勤學(xué)苦讀。
          • 束手旁觀  猶袖手旁觀。比喻置身事外,不加過(guò)問(wèn)。
          • 宋畫(huà)吳冶  用以作為精巧神妙之物的代稱。
          • 土階茅茨  比喻住房簡(jiǎn)陋。同“土階茅屋”。
          • 延頸鶴望  像鶴一樣伸長(zhǎng)頸子盼望。比喻盼望心切。
          • 至死不渝  至:到;渝:改變。到死都不改變。
          • 諸如此例  許多像這樣的事例。
          • 抓破臉皮  比喻感情破裂,公開(kāi)爭(zhēng)吵。
          • 黃發(fā)垂髫  黃發(fā):老年人頭發(fā)由白轉(zhuǎn)黃;垂髫:古時(shí)單童子未冠者頭發(fā)下垂。指老人與兒童。
          • 魯陽(yáng)指日  同“ 魯陽(yáng)揮戈 ”。 清 吾廬儒 《京華慷慨竹枝詞·電燈》:“大地茫茫日暮時(shí), 魯陽(yáng) 指日日仍馳?!?/span>
          <var id="p5unq"><blockquote id="p5unq"></blockquote></var>
          <dl id="p5unq"></dl>
          1. <acronym id="p5unq"><ruby id="p5unq"></ruby></acronym>

                <source id="p5unq"></source>

                十八禁成人网站,国产精品入口日韩视频大尺度,欧美韩国国产 | 一道本无码在线视频,国产精品片www48888,欧洲成人在线 | 青青操在线观看,国产又猛又黄又爽三男一女,www.91av | 主人操我,一级黄色性生活视频,ww国产 | 后院露营第一季未增减 0.0,beeg日本xxxx18hd,韩国成人免费 |