<var id="p5unq"><blockquote id="p5unq"></blockquote></var>
<dl id="p5unq"></dl>
    1. <acronym id="p5unq"><ruby id="p5unq"></ruby></acronym>

          <source id="p5unq"></source>

          一點(diǎn)成語網(wǎng)提供成語解釋、出處、成語謎語、成語故事大全、成語接龍、近義詞、反義詞等查詢

          英語作文大全

          關(guān)于春節(jié)拜年英語作文

            關(guān)于春節(jié)拜年英語作文

            篇一:春節(jié)拜年英語作文

            An important activity during the Spring Festival is bainian (to pay a New Year call). People start to pay New Year calls from the lunar New Year's Day, that is, the first day of the first month of the lunar calendar. Ever since the Ming Dynasty in the 14th century, ordinary people have begun to exchange greeting cards on this day.

            春節(jié)期間的重要活動(dòng)是拜年。人們從農(nóng)歷新年,也就是,農(nóng)歷的第一個(gè)月的第一天就開始拜年了。自從十四世紀(jì)明朝開始普通人在這一天也開始交換賀卡。

            On the morning of the lunar New Year's Day, people get up very early and call on others. The earlier one does so, the more sincere he is. Moreover, people wear new clothes and a new cap, symbolizing that a new year has begun.

            在農(nóng)歷新年的早上,人們起得很早拜訪別人。越早越有誠意。此外,人們還會(huì)穿上新衣服,戴新帽,這象征著新的一年開始了。

            The younger generation should call on their elders first, such as the grandfather, grandmother, father and mother, wishing them "Good health" and "Long life". Then the elders give children some money in a red envelope as a New Year gift. After that, people call on their relatives, friends and neighbors. As "big tangerine" is a homonym for "very lucky" in Chinese, so people often present red big tangerines as a gift while paying a New Year call.

            年輕的一代去拜訪他們的長輩,如爺爺,奶奶,爸爸,媽媽,祝他們“健康”、“長壽”。然后,長輩會(huì)給孩子們紅包作為新年禮物。在那之后,人們給親戚,朋友和鄰居拜年。由于“大橘子”是“很幸運(yùn)”的中文諧音,所以人們常常把紅色大橘子作為拜年禮物。

            Nowadays, besides greeting cards, people also use telephones and e-mails to pay New Year calls.

            如今,除了賀卡,人們還用電話和電子郵件進(jìn)行拜年。

            篇二:春節(jié)拜年英語作文

            The new year is a traditional program in the Spring Festival, and my family is no exception. The first day of the year of the tiger, I got up early, put on new clothes up, with mom and dad to pay New Year's call aunt Lee home.

            When the car was at the door of Aunt Li's house, I saw a red red spring couplet on her broad gate, brand new and new. On both sides of the door is still hanging high big red lanterns. Before I entered the house, I felt the strong festive atmosphere of the Spring Festival. Mother knew I was a "not sweet" child. Before knocking on the door, I made a special urge to tell me, "baby, you have to take the initiative to see my uncle and aunt!" "Good!" I readily agreed. As my mother pressed the bell, I was secretly prepared for new year's new year's blessings. I didn't think that when Aunt Li opened the door, my heart was like a cat scratched. It shrinks back to the mouth. When it comes to the mouth, it is scared away. At this time, her mother anxious to touch my hand, as if to remind me to say: "hurry up, hurry up!" The more anxious my mother was, the more I could not speak, the worst thing was that I was so nervous that I forgot the ready blessings. What's good to say? I am as anxious as an ant on a hot pot, and this should let my mother be disappointed. Suddenly a word in my mind blurted out, "congratulations on a fortune, a red bag!" The adult present was first Leng, and then laughed. In the wrong way, I sly looked at my mother and found her face red. Aunt Lee looked at busy smiled and said "it is really lovely children, Xiao zheng!"

            Think of it, my heart will have a sense of shame, will think what time you can be generous. It will be an unforgettable star in my growing up.

            拜年是春節(jié)里的一個(gè)傳統(tǒng)節(jié)目,我家也不例外。虎年的第一天,我起了個(gè)大早,穿上漂漂亮亮的新衣服,隨著爸爸媽媽來到李阿姨家拜年。

            當(dāng)汽車停在李阿姨家門口時(shí),我一眼就看到她家寬闊的大門上貼著一幅紅紅的春聯(lián),嶄新嶄新的。大門兩側(cè)還高高地掛著紅彤彤的大燈籠。還沒進(jìn)屋,我就感受到了春節(jié)濃濃的節(jié)日氣氛。媽媽知道我是一個(gè)“嘴巴不甜”的孩子,敲門之前特意叮囑我:“寶貝,見到叔叔阿姨你可要主動(dòng)問好哦!”“好的!”我爽快地答應(yīng)了。趁著媽媽摁門鈴時(shí),我暗暗地在心里準(zhǔn)備著新年祝福語。沒想到的是,當(dāng)李阿姨打開門后,我的心就像被貓抓了一下,縮了回去,剛到嘴邊的話被嚇得無影無蹤,張大著嘴巴停在了半空中。這時(shí),媽媽著急地碰了碰我的手,好象在提醒我:“快點(diǎn)說呀,快點(diǎn)說呀!”媽媽越著急我越說不出來,最糟糕的是我竟然緊張得把準(zhǔn)備好的祝福語給忘了。說什么好呢?我急得像熱鍋上的螞蟻,這下又該讓媽媽失望了。突然我的腦海里閃過一句話,脫口而出:“恭喜發(fā)財(cái),紅包拿來!”在場的大人先是一愣,接著哈哈大笑起來。又說錯(cuò)了,我偷偷地瞄了媽媽一眼,發(fā)現(xiàn)媽媽的臉都漲紅了。李阿姨見狀忙笑著說“真是童言無忌,筱錚真可愛!”

            一想起這件事,我心里就會(huì)有種羞羞的感覺,就會(huì)想著什么時(shí)候自己能夠變大方呀。它將成為我成長過程中一顆難忘的星。

          相關(guān)英文作文: 廣播和電視Radio and television、我是家 My home、我做了一件好事 I do a Good Thing、二年級(jí)英語作文范文:What a wonderful day、小學(xué)英語作文:以愛為主題的作文 Love我發(fā)現(xiàn)了什么 What I Have Found、小學(xué)英語作文:我的家庭、小學(xué)英語作文:打掃衛(wèi)生 Cleaning Day一分鐘 One Minute、小學(xué)二年級(jí)英語作文:My Pencil-box

          標(biāo)簽:春節(jié)拜年

          熱門成語

          • 枯木朽株  枯木頭,爛樹根。比喻衰朽的力量或衰老無用的人。
          • 愧天怍人  怍:慚愧。對(duì)天對(duì)人,都感到慚愧。指做了虧心事無臉見人。
          • 平治天下  平:平定;天下:指全中國。治理國家,使天下太平。
          • 然荻讀書  然:“燃”的本字,燃燒;荻:蘆葦一類的植物。燃荻為燈,發(fā)奮讀書。形容勤學(xué)苦讀。
          • 束手旁觀  猶袖手旁觀。比喻置身事外,不加過問。
          • 宋畫吳冶  用以作為精巧神妙之物的代稱。
          • 土階茅茨  比喻住房簡陋。同“土階茅屋”。
          • 延頸鶴望  像鶴一樣伸長頸子盼望。比喻盼望心切。
          • 至死不渝  至:到;渝:改變。到死都不改變。
          • 諸如此例  許多像這樣的事例。
          • 抓破臉皮  比喻感情破裂,公開爭吵。
          • 黃發(fā)垂髫  黃發(fā):老年人頭發(fā)由白轉(zhuǎn)黃;垂髫:古時(shí)單童子未冠者頭發(fā)下垂。指老人與兒童。
          • 魯陽指日  同“ 魯陽揮戈 ”。 清 吾廬儒 《京華慷慨竹枝詞·電燈》:“大地茫茫日暮時(shí), 魯陽 指日日仍馳?!?/span>
          <var id="p5unq"><blockquote id="p5unq"></blockquote></var>
          <dl id="p5unq"></dl>
          1. <acronym id="p5unq"><ruby id="p5unq"></ruby></acronym>

                <source id="p5unq"></source>

                免费观看福利视频,麻豆成人视频,北条麻妃操屄毛片 | 三级国产在线,二攻一受3p寝室高h,乱伦91 国产极品艳情生活视频在线观看,抖s调教抖m百合sm,亚洲天堂综合网 | 俺要操,免费少妇荡乳情欲视频,国产成人69天堂 | 日韩一级特别,农村+肉+屁股+粗+大+岳小说,免费看成人747474九号视频在线观看 | 超碰人人网,午夜美女国产毛片福利视频,成人AV天堂 |