<var id="p5unq"><blockquote id="p5unq"></blockquote></var>
<dl id="p5unq"></dl>
    1. <acronym id="p5unq"><ruby id="p5unq"></ruby></acronym>

          <source id="p5unq"></source>

          一點(diǎn)成語網(wǎng)提供成語解釋、出處、成語謎語、成語故事大全、成語接龍、近義詞、反義詞等查詢

          英語作文大全

          關(guān)于端午節(jié)的英語作文

            關(guān)于端午節(jié)的英語作文

            dragon boat festival, often known as tuen ng festival or duan wu festival, is a traditional chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the chinese calendar. it is also known as the double fifth.[citation needed] it has since been celebrated, in various ways, in other parts of east asia as well, most notably korea. the exact origins of duan wu are unclear, but one traditional view holds that the festival memorializes the chinese poet qu yuan of the warring states period. he committed suicide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the chu government. the local people, knowing him to be a good man, decided to throw food into the river to feed the fishes to prevent them from eating qu's body. they also sat on dragon boats, and tried to scare the fishes away by the thundering sound of drums aboard the boat and the fierce looking dragon-head in the front of the boat. in the early years of the chinese republic, duan wu was also celebrated as "poets' day", due to qu yuan's status as china's first poet of personal renown. today, people eat zongzi (the food originally intended to feed the fishes) and race dragon boats in memory of qu's dramatic death.

            端午節(jié),往往被稱為端午節(jié)或段吳節(jié),是一種傳統(tǒng)的中國節(jié)日舉行的第5天的第5個月對中國的日歷。它也被稱為雙五分之一。 [引文需要] ,它已被慶祝,以各種方式,在其他部分的東亞地區(qū),以及,最顯著的韓國。 確切的起源段吳不清楚,但一個傳統(tǒng)的觀點(diǎn)認(rèn)為,電影節(jié)memorializes ,中國詩人屈原的戰(zhàn)國時期。他致力于自殺溺水自己的一條河,因?yàn)樗欠锤?,由腐敗的楚政府。有關(guān)地方人民政府,明知他是一個好人,決定投擲食物到河飼料的魚,以防止他中國教育總網(wǎng)文檔頻道們吃曲的身體。他們還就坐在龍艇,并試圖恐嚇魚類遠(yuǎn)離由如雷的聲音,鼓上的船民和激烈的期待龍頭,在前面的船民。 在最初幾年,中國共和國,段武也慶祝“詩人節(jié)” ,由于屈原的地位,作為中國的第一詩人的個人名聲。 今天,人們吃粽(食物原本打算飼料魚)和種族的龍艇在記憶曲的戲劇性的死亡。

            Dragon Boat Festival is my favourite festival.During the holiday of Dragon Boat Festival,I got together with my family to have a big meal.We ofen ate the zongzi.It tasted very nice.And we saw the Dragon Boat Races.I felt excited because the race was bustling with noise and excitement.At Dragon Boat Festival,we also drank realgar wine.Some people thoought drank realgar wine can protect themselves from illness.Dragon Boat Festival was interesting and I like it very much.

            端午節(jié)是我最喜歡的節(jié)日假日期間的端午節(jié),我和家人一起去吃一頓豐盛的飯我們經(jīng)常吃粽子味道很好我們看見龍舟比賽我感到興奮,因?yàn)檫@場比賽是熙熙攘攘的噪聲和興奮在端午節(jié),我們也喝雄黃酒有些人認(rèn)為喝雄黃酒保護(hù)自己免于生病端午節(jié)很有趣,我很喜歡它。

          相關(guān)英文作文: 海馬 Sea horse、二年級英語作文:Spring is coming春天來了、小學(xué)英語作文:Good friend、我最喜歡的老師 My Favourite Teacher、煙花Firework、小學(xué)英語作文:Asking for a Sick Leave請病假、小學(xué)英語作文:Stop Playing Mah-jong不要再打麻將了、堅強(qiáng)的人 The Strong Person小學(xué)英語作文:我想要看動畫片、英語二年級作文:我的中秋節(jié)計劃

          標(biāo)簽:端午節(jié)

          熱門成語

          • 餔糟歠醨  ①吃酒糟,喝薄酒。指追求一醉。②比喻屈志從俗;隨波逐流。③比喻文字優(yōu)美,令人陶醉。
          • 長驅(qū)直進(jìn)  猶言長驅(qū)直入。
          • 連二并三  猶言接連不斷。
          • 南去北來  指來來往往。
          • 喃喃細(xì)語  形容小聲說話。
          • 被甲枕戈  身穿堅甲,頭枕兵器。指處于高度戒備狀態(tài)。
          • 前仰后合  身體前后晃動。形容大笑或困倦得直不起腰的樣子。
          • 無拘無礙  沒有拘束,沒有阻礙。形容悠然自得。
          • 眉來眼去  形容用眉眼傳情。
          • 事有必至,理有固然  事情是必然要發(fā)生的,道理本來就該這樣。指某些事情無論怎樣防止,還是要出現(xiàn),這是按照事物固有的規(guī)律發(fā)生發(fā)展的,是無法改變的。
          • 濃濃郁郁  指香氣、色彩、氣氛等濃厚熱烈
          <var id="p5unq"><blockquote id="p5unq"></blockquote></var>
          <dl id="p5unq"></dl>
          1. <acronym id="p5unq"><ruby id="p5unq"></ruby></acronym>

                <source id="p5unq"></source>

                黄片在现免费观看,伊人自拍,乱子伦国产精品www | 欧美a片在线看,欧美污网站,av六月天 | 综合色逼,久久噜噜噜,www欧美 | 天天爽天天射,国产精品 久久久精品岩,亚洲精品午夜成人片DY888 | www.av视频.com,黄网站国产,少妇交换被菊爆视频 |