葉子紅了,洋洋灑灑地在空中飛舞,伴著清風(fēng)飄落了滿地又是這個季節(jié),那清風(fēng)拂過臉頰時,仿佛在提醒人們想起些什么,那些逝去的歲月在思緒中沉浮著,若隱若現(xiàn)
The leaves are red and fluttering in the air. It's the season when the breeze falls on the ground. When the breeze blows on the cheek, it seems to remind people of something. Those past years are floating in their thoughts, as if looming.
秋天,讓人多情,任著思緒胡亂的隨風(fēng)飄蕩,凌亂間我懷戀起那些逝去的歲月,“人生易老天難老,歲歲重陽,今又重陽”又是重陽了,小小的我已經(jīng)過了近二十個重陽。我慢慢的長大,從那個一無所知的嬰孩到現(xiàn)在,那些懵懂的感情也在慢慢長大,我學(xué)會了體味人生,品味生活,用心去感受這個世界,用心去體會世間的情感。那些快樂的,憂傷的,激動的,煩惱的,充斥我們記憶的歲月,點(diǎn)點(diǎn)滴滴成了我們最寶貴的東西。
Autumn is full of feelings. I can let my thoughts wander in the wind. I miss those lost years in disorder. "Life is easy, but it's hard to grow old. It's Chongyang now." it's Chongyang again. I've passed nearly 20 Chongyang. I grew up slowly. From that unknown baby to now, those ignorant feelings are growing up. I learned to appreciate life, taste life, feel the world with my heart, and experience the feelings of the world with my heart. Those happy, sad, excited, troubled, filled with our memories of the years, little by little became our most precious thing.
歲月如梭,光陰似箭,當(dāng)我們慢慢長大的時候,父母也在漸漸變老,兩鬢白發(fā)早已悄悄的露出頭來,條條皺紋也在慢慢爬上他們的眼角。他們辛勞了一輩子,打拼了一輩子,把我們這些小家伙拉扯大,是汗水,也是淚水,是辛勞,也是欣慰。長了這么大,何時曾這樣認(rèn)真的想過父母?想他們那好的樣子,想他們那兇的樣子何時我去認(rèn)真的想過他們的感受,他們是否開心,是否難過原來長了這么大,我居然從沒認(rèn)真的想過他們的任何!是的,我沒有心里有一種說不出的酸楚,趁著這個寂靜的季節(jié),這個寂靜的夜晚,讓我的思緒胡亂的飄,飄到他們的心里,回憶我們逝去歲月的點(diǎn)滴爸爸媽媽,我愛你們!愛你們的點(diǎn)滴!愛你們對我純粹的愛!
As time flies, time flies. When we grow up, our parents are getting older. Their white hair has already appeared quietly, and the wrinkles are slowly climbing up their eyes. They have worked hard and worked hard all their lives. It's sweat, tears, toil and joy to pull us up. Grow so big, when ever thought of parents so seriously? Think of their good appearance, think of their fierce appearance when I seriously think about their feelings, whether they are happy, whether they are sad that they have grown so big, I have never seriously thought about any of them! Yes, I don't have a kind of indescribable pain in my heart. Taking advantage of the silent season and the silent night, let my thoughts drift randomly to their hearts. I love you, mom and Dad, who remember our past years! Love you! Love you pure love me!
晚風(fēng)拂下柳枝上最后一片葉,我們依舊在懷戀那些逝去的歲月
The last leaf on the willow branch is brushed by the evening wind, and we are still nostalgic for those past years
相關(guān)英文作文: 海馬 Sea horse、二年級英語作文:Spring is coming春天來了、小學(xué)英語作文:Good friend、我最喜歡的老師 My Favourite Teacher、煙花Firework、小學(xué)英語作文:Asking for a Sick Leave請病假、小學(xué)英語作文:Stop Playing Mah-jong不要再打麻將了、堅(jiān)強(qiáng)的人 The Strong Person、小學(xué)英語作文:我想要看動畫片、英語二年級作文:我的中秋節(jié)計(jì)劃