我國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日比較多,有清明節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)、春節(jié)……而今天就是端午節(jié)。
There are many traditional festivals in China, such as Qingming Festival, Dragon Boat Festival, Mid-Autumn Festival and Spring Festival. Today is the Dragon Boat Festival.
端午節(jié)來(lái)源于屈原的故事:愛(ài)國(guó)的詩(shī)人屈原出了一個(gè)能夠富國(guó)強(qiáng)民的好主意,但是沒(méi)有被國(guó)王采納,反而被逐出宮中。他傷心欲絕,跳下了汩羅江。當(dāng)?shù)氐木用裰狼莻€(gè)好官,劃著小船去把竹筒里的米撒下汩羅江。后來(lái),大家把盛著竹筒的米做成粽子,把劃小船變成賽龍舟來(lái)紀(jì)念屈原。
Dragon Boat Festival comes from Quyuan's story: the patriotic poet Quyuan came up with a good idea to enrich the country and strengthen the people, but was not adopted by the king, but was expelled from the palace. He was so sad that he jumped down the Miluo River. Local residents knew that Quyuan was a good official and rowed boats to scatter rice from bamboo barrels down the Miluo River. Later, people made rice with bamboo barrels into zongzi and turned boating into dragon boat racing to commemorate Quyuan.
端午節(jié)的傳統(tǒng)習(xí)俗就是吃粽子。媽媽告訴我:在包粽子之前,先做好準(zhǔn)備工作,把蘆葦葉放在水里煮一煮,把準(zhǔn)備好的糯米和棗分別洗一洗,準(zhǔn)備工作就做好了。等蘆葦?shù)娜~子涼了以后,就開始包粽子了,先取三片葉子,把兩片葉子正著放,一片反著放,夾在中間,把這三片葉子卷成一個(gè)圓雉體的模樣,然后在里面放上糯米,中間夾幾個(gè)棗,最后把葉子用線捆好,一個(gè)粽子就包好了。我按照媽媽的方法,把粽子包得又肥又大,活像一個(gè)老佛爺在睡覺(jué)。等我把粽子包完后,把它們放在高壓鍋里蒸四十分鐘,再放三四個(gè)小時(shí),使其入味后,就可以吃了!雖然我包的粽子的原料極其簡(jiǎn)單,但是包出來(lái)的粽子卻是吊人的胃口的,使人饞誕欲滴,只要我一聞到味,我的食欲就會(huì)被挑起。
The traditional custom of the Dragon Boat Festival is to eat zongzi. Mother told me: before wrapping dumplings, we should make preparations, boil reed leaves in water, wash the prepared glutinous rice and jujube separately, and the preparations will be ready. When the leaves of reed are cool, they begin to wrap zongzi. First, take three leaves, put two leaves in the middle, one in the opposite direction, and fold them in the middle. www. Then roll the three leaves into a round pheasant shape. Then put glutinous rice in the middle, with a few dates in the middle. Finally, tie the leaves with thread, and wrap up a zongzi. According to my mother's method, I wrapped dumplings fat and big, like an old Buddha sleeping. After I wrap the dumplings, steam them in a pressure cooker for forty minutes, and then put them in a pressure cooker for three or four hours to make them tasty, then you can eat them! Although the raw materials of the dumplings I wrap are extremely simple, the dumplings I wrap are appetizing and make people feel delicious. As soon as I smell them, my appetite will be aroused. 。
在端午節(jié)還有一個(gè)不可缺的活動(dòng)——劃龍舟。在寬廣的湖面上,有三四條龍舟,十幾個(gè)人奮力劃動(dòng)船槳,一人坐龍首敲鑼,一人坐舟中打鼓,眾人齊喊“一、二”“一、二”,其陣勢(shì)可與驚濤駭浪相媲美。岸邊圍觀的群眾頂著熱辣的陽(yáng)光,還依然不忘為自己喜愛(ài)的龍舟吶喊助威。再觀向江中,幾條龍舟猶如猛斧破江早已賽得你死我活。群眾紛紛拿起相機(jī)快速地拍下這一幅幅壯觀的場(chǎng)面。
Dragon Boat Festival also has an indispensable activity - Dragon boating. On the broad lake, there are 34 dragon boats, more than a dozen people struggling to paddle, one person sitting on a dragon's head to beat gongs, one person sitting in a boat to beat drums, and all the people shouting "one, two" and "one, two", whose position can be comparable to the stormy waves. The people on the shore were still cheering for their favorite dragon boat in the hot sunshine. Looking at the river, several dragon boats like a fierce axe have already raced you to death. The crowd picked up their cameras and quickly took pictures of the spectacular scenes.
吃粽子、賽龍舟,這兩樣傳統(tǒng)習(xí)俗,共同編織了一個(gè)熱熱鬧鬧的端午節(jié)。
Eating zongzi and dragon boat racing are two traditional customs that jointly weave a lively Dragon Boat Festival.
相關(guān)英文作文: 海馬 Sea horse、二年級(jí)英語(yǔ)作文:Spring is coming春天來(lái)了、小學(xué)英語(yǔ)作文:Good friend、我最喜歡的老師 My Favourite Teacher、煙花Firework、小學(xué)英語(yǔ)作文:Asking for a Sick Leave請(qǐng)病假、小學(xué)英語(yǔ)作文:Stop Playing Mah-jong不要再打麻將了、堅(jiān)強(qiáng)的人 The Strong Person、小學(xué)英語(yǔ)作文:我想要看動(dòng)畫片、英語(yǔ)二年級(jí)作文:我的中秋節(jié)計(jì)劃