Outside amufflershop: ";No appointment necessary, we hear you coming。";
一家消聲器店外:";根本不用預(yù)約,我們聽到你來了!";
Outside a hotel: ";Help! We need inn-experienced people。";
酒店門外:“幫幫忙!我們?nèi)鄙俪W⌒【起^的人?!?/p>
On a desk in a reception room: ";We shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left。";
接待室的桌上:“三個(gè)一輪!我們要毫不留情地趕走第三個(gè)推銷員!注:第二個(gè)剛剛離開?!?/p>
In a veterinarians waiting room: ";Be back in 5 minutes, Sit! Stay!";
獸醫(yī)的候診室:“稍候5分鐘。趴下,別動!”
At the electric company: ";We would be de-lighted if you send in your bill。 However, if you don’t you will be。";
在電氣公司:“如果你送來鈔票,我們會很高興;如果你不送,就會被斷電?!?/p>
On the door of a computer store: ";Out for a quick byte。";
電腦專賣店門上:“出去找一個(gè)更快的字節(jié)。”
In a restaurant window: ";Don';t stand there and be hungry, come on in and get fed up。";
餐館櫥窗:“別餓著肚子傻呆在那兒,進(jìn)來吧,吃頓飽飯!”
Inside a bowling alley: ";Please be quiet, we need to hear a pin drop。";
在保齡球館:“保持安靜,我們需要傾聽大頭針落地。”
In the front yard of a funeral home: ";Drive carefully, we';ll wait。";
在墓地的前院:“開車當(dāng)心,我們會等著你的?!?/p>
相關(guān)口號: 健康管理體檢中心宣傳標(biāo)語、秋季運(yùn)動會加油口號合集、生活中那些勵志的口號大全、扶貧宣傳標(biāo)語口號、獻(xiàn)愛心標(biāo)語、小區(qū)文明養(yǎng)犬宣傳標(biāo)語、“七五”普法公益廣告宣傳語、森林防火安全標(biāo)語、下陸區(qū)七彩志愿者口號、全民創(chuàng)業(yè)公益宣傳語In a counselors office: ";Growing old is mandatory, growing wise is optional。";
在咨詢師辦公室:“變老是由上帝控制的,變聰明是由自己控制的?!?/p>
標(biāo)簽:創(chuàng)意廣告標(biāo)語中英文