O ia ranam ko to lisna jam ko to da nakem imo
在這刻 閑坐中的我突然想起了你
anjyng mo ya nan ka pia pa?
你現(xiàn)在在哪 過(guò)的好嗎?
No wen ye! nwa no wede da nwa no wede da ye!
沒(méi)錯(cuò)! 我們的歌 屬於我們的歌 是你 海風(fēng)輕吻臉頰的聲音 imo 是你
像你悄悄說(shuō)話的語(yǔ)氣 no wen! 沒(méi)錯(cuò)!
在告訴我風(fēng)的秘密 是你 夕陽(yáng)依偎海洋的綺麗 imo 是你
像你靠在懷里的甜蜜 no wen! 沒(méi)錯(cuò)!
在告訴我海的記憶 I-ya o hai-an hai-an nalu-wan
wori的確 wori 的確
現(xiàn)在的你 生活也許有了新的風(fēng)景
I-ya o hai-an hai-an nalu-wan
wori的確 wori的確
現(xiàn)在的我 吹著風(fēng)又不經(jīng)意想起你 就是你 就是你 就是你
記憶里最美的云
I-ya o hai-an hai-an nalu-wan
wori的確 wori的確
我謝謝你 曾經(jīng)留給我最輕的美麗nwa no wede da nwa no wede tao rei 遠(yuǎn)方的你是否也偶然想起 nake nakengm jia ken想起我
就像我樣呼喚海的記憶 ta wage do ngaran mo呼喊你的名字
聽(tīng)著風(fēng)中傳來(lái)你的聲音
我知道 No wen沒(méi)錯(cuò) 就是你 wori的確 不變的秘密
no wen kong wen ko ia ko tei kapo rana imo si cyai kowi ya
沒(méi)錯(cuò)
N orei ko ka tengan imo ya pia pa
嗯的確 我知道你會(huì)過(guò)得很好
Ja ta nake nake men ko imo e… cianan
我也會(huì)時(shí)常想著你 ㄜ… 大概就是這樣吧