譯文河邊生長的野草,是那樣幽靜而富有生趣;河岸上茂密的叢林深處,不時(shí)傳來黃鸝鳥的叫聲,是那樣婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽。因傍晚下了春雨,河面像潮水一樣流得更急了,在那暮色蒼茫的荒野渡口,已沒有人渡河,只有小船獨(dú)自橫漂在河邊上。
韻譯我獨(dú)愛生長在澗邊的幽草,澗上有黃鸝在深林中啼叫。春潮伴著夜雨急急地涌來,渡口無人船只隨波浪橫漂。
注釋①滁(chú)州:州名,轄境相當(dāng)于今安徽滁州、來安、全淑三市縣地。②西澗:滁州城西郊的一條小溪,有人稱上馬河,即今天的西澗湖(原滁州城西水庫)。③獨(dú)憐:獨(dú)愛。④黃鸝:黃鶯。⑤深樹:樹蔭深處。⑥春潮:春天的潮汐。⑦野渡:荒郊野外無人管理的渡口。 ⑧橫:指隨意漂浮。
推薦古詩:
自河南經(jīng)亂關(guān)內(nèi)阻饑兄弟離散各在一處因望月有感聊書所懷寄上浮梁大兄於潛七兄烏江十五兄兼示符離及下邽弟妹、
琴臺(tái)、
有感五首(洛下舟車入)、
屏風(fēng)絕句、
隋宮、
謝新恩·秦樓不見吹簫女、
望江梅(閑夢(mèng)遠(yuǎn),南國正芳春)、
巫山曲、
青樓曲二首、
雜詩
推薦詩句:
落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色、
咬定青山不放松,立根原在破巖中、
明月幾時(shí)有把酒問青天、
舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)、
李白如今已仙去,月在青天幾圓缺、
三五明月滿,四五蟾兔缺、
道狹草木長,夕露沾我衣、
上有青冥之長天,下有淥水之波瀾、
低頭弄蓮子,蓮子清如水、
不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未銷
熱文成語
- 出手得盧 盧:古時(shí)樗蒲戲一擲五子皆黑,為最勝采。比喻一下子就取得勝利。
- 奉行故事 奉行:遵照辦理;故事:老規(guī)矩、老章程。按照老規(guī)矩辦事。
- 孑然一身 孤孤單單一個(gè)人。
- 屢戰(zhàn)屢敗 屢:多次。多次打仗多次失敗。
- 論高寡合 言論高超,投合者少。
- 情投意忺 雙方感情和心意都很投合。
- 松柏之志 指堅(jiān)貞不移的志節(jié)。
- 有一無二 指事物獨(dú)特,極難得。
- 一現(xiàn)曇華 比喻事物或人物一出現(xiàn)就很快消失。華,同“花”。
- 岳岳磊磊 卓立不群。
- 柳眉星眼 形容女子細(xì)長的眉和明亮的眼。
- 儀態(tài)萬千 儀態(tài):姿態(tài),容貌。形容容貌、姿態(tài)各方面都很美。
- 卑陋齷齪 齷齪:骯臟。形容品質(zhì)惡劣。亦作“卑鄙齷齪”。
- 官場如戲 官場:舊時(shí)指官吏們經(jīng)常出入的地方。戲:戲劇,指隨時(shí)都在變化。舊時(shí)指官場像演戲一樣變化無常。