譯文草堂的南北漲滿了春水,只見鷗群日日結(jié)隊飛來。老夫不曾為客掃過花徑,今天才為您掃,這柴門不曾為客開過,今天為您打開。離市太遠(yuǎn)盤中沒好菜肴,家底太薄只有陳酒招待。若肯邀請隔壁的老翁一同對飲,隔著籬笆喚來喝盡余杯!
注釋①客至:客指崔明府,杜甫在題后自注:“喜 崔明府相過”,明府,縣令的美稱。 ②舍:指家。但見:只見。此句意為平時交游很少,只有鷗鳥不嫌棄能與之相親。③蓬門:用蓬草編成的門戶,以示房子的簡陋。④市遠(yuǎn):離市集遠(yuǎn)。兼味:多種美味佳肴。無兼味,謙言菜少。樽:酒器。舊醅:隔年的陳酒。樽酒句:古人好飲新酒,杜甫以家貧無新酒感到歉意。⑤肯:能否允許,這是向客人征詢。余杯:余下來的酒。⑥花徑:長滿花草的小路 ⑦ 呼?。航?,招呼
推薦古詩:
自河南經(jīng)亂關(guān)內(nèi)阻饑兄弟離散各在一處因望月有感聊書所懷寄上浮梁大兄於潛七兄烏江十五兄兼示符離及下邽弟妹、
琴臺、
有感五首(洛下舟車入)、
屏風(fēng)絕句、
隋宮、
謝新恩·秦樓不見吹簫女、
望江梅(閑夢遠(yuǎn),南國正芳春)、
巫山曲、
青樓曲二首、
雜詩
推薦詩句:
落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色、
咬定青山不放松,立根原在破巖中、
明月幾時有把酒問青天、
舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)、
李白如今已仙去,月在青天幾圓缺、
三五明月滿,四五蟾兔缺、
道狹草木長,夕露沾我衣、
上有青冥之長天,下有淥水之波瀾、
低頭弄蓮子,蓮子清如水、
不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未銷
熱文成語
- 出手得盧 盧:古時樗蒲戲一擲五子皆黑,為最勝采。比喻一下子就取得勝利。
- 奉行故事 奉行:遵照辦理;故事:老規(guī)矩、老章程。按照老規(guī)矩辦事。
- 孑然一身 孤孤單單一個人。
- 屢戰(zhàn)屢敗 屢:多次。多次打仗多次失敗。
- 論高寡合 言論高超,投合者少。
- 情投意忺 雙方感情和心意都很投合。
- 松柏之志 指堅貞不移的志節(jié)。
- 有一無二 指事物獨(dú)特,極難得。
- 一現(xiàn)曇華 比喻事物或人物一出現(xiàn)就很快消失。華,同“花”。
- 岳岳磊磊 卓立不群。
- 柳眉星眼 形容女子細(xì)長的眉和明亮的眼。
- 儀態(tài)萬千 儀態(tài):姿態(tài),容貌。形容容貌、姿態(tài)各方面都很美。
- 卑陋齷齪 齷齪:骯臟。形容品質(zhì)惡劣。亦作“卑鄙齷齪”。
- 官場如戲 官場:舊時指官吏們經(jīng)常出入的地方。戲:戲劇,指隨時都在變化。舊時指官場像演戲一樣變化無常。