注釋
1.抱杼嗟:握著織布的梭子嘆息。
2.戚戚:悲傷的樣子
3.隸:屬于。這里意為在……寫著
4.朔:北方
5.羸(léi):虛弱
6.扶:支撐
5.秣:音(mo)第四聲,喂牲口
6.易:換
7.干將:代指寶劍
8.朝:早上
9.屯:駐扎
10.渝:更改,改變
11.卻:除去
12.滅:泯滅
13.巾鞲:音gou 第一聲,古時(shí)用于束衣袖的臂套
14.昔:以前
15.持:端
16.始:才
17.殊:不同
18.嘆:嘆息
譯文
木蘭抱著織機(jī)的梭子嘆著氣,究竟是為了誰這么愁苦呢?想要聽她說所憂愁的事情,她感激地強(qiáng)顏述說:老父隸屬于兵籍,必須服兵役,但是他體力已經(jīng)逐日衰減,怎么經(jīng)得起萬里征程呢,雖然有兒子但是年紀(jì)尚?。咎m歌不能夠替父服役)。北地的風(fēng)沙足以淹沒戰(zhàn)馬的馬蹄,凜冽的北風(fēng)足以撕裂人的皮膚。老父本來就有病了,身體虛弱,依賴什么來照顧自己呢?
木蘭決定替代父親去服役,喂飽了馬后著上戎裝踏上行程。換掉了華麗的閨閣衣裳,洗凈了鉛華的妝飾??v馬趕赴軍營(yíng),豪壯地提攜著寶劍(注:干將是古劍,此處借用為寶劍。)早晨停馬在雪山之下,傍晚借宿在青海湖的旁邊。夜晚三更突襲了燕地部族的胡虜,抓住了于滇的酋長(zhǎng)。(注:此二句為互文)。將軍(應(yīng)是木蘭)得勝榮歸,士卒返回故鄉(xiāng)。
父母看到木蘭歸家,高興到了極點(diǎn)反而突然生出悲哀之情。木蘭能夠承接安慰父母,脫下戎裝整理絲簧。昔日是烈士豪雄,如今卻變成了嬌美的女子的容貌。親戚們舉著酒杯來祝賀木蘭的父母,(木蘭的父母)到如今才知道生女兒原來同生兒子一樣。門外都曾是木蘭的舊部士兵,一起出生入死十幾年。本來結(jié)下了兄弟的情誼,誓死共同戰(zhàn)斗終不改變。今天看到木蘭,聲音雖然相同,但容貌已經(jīng)改變了。木蘭的舊部士兵驚慌地不敢上前,他們徒自嘆著氣而已。世上哪有這樣的臣子,能有木蘭這樣的氣節(jié)情操,忠孝兩全,千古的英名哪里能夠泯滅?
推薦古詩:
自河南經(jīng)亂關(guān)內(nèi)阻饑兄弟離散各在一處因望月有感聊書所懷寄上浮梁大兄於潛七兄烏江十五兄兼示符離及下邽弟妹、
琴臺(tái)、
有感五首(洛下舟車入)、
屏風(fēng)絕句、
隋宮、
謝新恩·秦樓不見吹簫女、
望江梅(閑夢(mèng)遠(yuǎn),南國(guó)正芳春)、
巫山曲、
青樓曲二首、
雜詩
推薦詩句:
落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色、
咬定青山不放松,立根原在破巖中、
明月幾時(shí)有把酒問青天、
舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)、
李白如今已仙去,月在青天幾圓缺、
三五明月滿,四五蟾兔缺、
道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣、
上有青冥之長(zhǎng)天,下有淥水之波瀾、
低頭弄蓮子,蓮子清如水、
不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未銷
熱文成語
- 出手得盧 盧:古時(shí)樗蒲戲一擲五子皆黑,為最勝采。比喻一下子就取得勝利。
- 奉行故事 奉行:遵照辦理;故事:老規(guī)矩、老章程。按照老規(guī)矩辦事。
- 孑然一身 孤孤單單一個(gè)人。
- 屢戰(zhàn)屢敗 屢:多次。多次打仗多次失敗。
- 論高寡合 言論高超,投合者少。
- 情投意忺 雙方感情和心意都很投合。
- 松柏之志 指堅(jiān)貞不移的志節(jié)。
- 有一無二 指事物獨(dú)特,極難得。
- 一現(xiàn)曇華 比喻事物或人物一出現(xiàn)就很快消失。華,同“花”。
- 岳岳磊磊 卓立不群。
- 柳眉星眼 形容女子細(xì)長(zhǎng)的眉和明亮的眼。
- 儀態(tài)萬千 儀態(tài):姿態(tài),容貌。形容容貌、姿態(tài)各方面都很美。
- 卑陋齷齪 齷齪:骯臟。形容品質(zhì)惡劣。亦作“卑鄙齷齪”。
- 官場(chǎng)如戲 官場(chǎng):舊時(shí)指官吏們經(jīng)常出入的地方。戲:戲劇,指隨時(shí)都在變化。舊時(shí)指官場(chǎng)像演戲一樣變化無常。