薛舉是蘭州金城縣人。容貌魁梧雄壯,驍勇善射。其家錢財巨萬,喜歡交結(jié)邊地豪杰,為其雄長。隋朝大業(yè)末年,任職金城府校尉。時逢年荒民饑,隴西盜賊蜂起,金城縣令郝瑗為討伐賊寇招募兵卒數(shù)千人,任薛舉為將。分發(fā)鎧甲,大集官民,置酒饗士,薛舉和兒子薛仁杲及其徒黨于座中劫持郝瑗,假稱收捕謀反之人,隨即起兵,囚禁郡縣官員,開倉散糧以賑濟貧乏。自稱西秦霸王,建立紀(jì)元年號為秦興,封仁杲為齊公,小兒子仁越為晉公。別處賊寇宗羅目侯率其眾歸撫,封為義興公。繼而招附群盜,劫掠官馬。兵鋒甚銳,所至皆下。
隋將皇甫綰率兵萬人屯駐木包罕,薛舉選精兵二千人前往襲擊,相遇于赤岸。
戰(zhàn)前風(fēng)雨突至,起初薛舉一方逆風(fēng),而皇甫綰不出擊。不久反風(fēng)吹向?qū)Ψ?,天色又很昏暗,軍中隊伍不整,薛舉騎乘甲馬率先出擊,皇甫綰兵隊大敗而逃,薛舉乘勢攻陷木包罕。岷山羌鐘利谷率眾二萬人歸降,薛舉兵勢大振。進(jìn)封仁杲為齊王,授職東道行軍元帥,羅目侯為義興王,以輔佐仁杲;仁越為晉王,兼領(lǐng)河州刺史。接著又略取鄯、廓二州之地。不過十天,盡據(jù)隴西之地,擁兵十三萬人。
大業(yè)十三年(617),僭稱帝號于蘭州,以其妻鞠氏為皇后,仁杲為太子。在其祖先墓地建置陵邑,立廟于城南,陳兵數(shù)萬人,出巡掃墓,然后大饗士卒。派仁杲圍攻秦州;仁越前往劍口,攻掠河池郡,被太守蕭蠫擊退。派遣部將常仲興渡過黃河進(jìn)擊李軌,與李軌部將李斌貝戰(zhàn)于昌松,仲興戰(zhàn)敗,全軍陷沒于李軌。仁杲攻克秦州,薛舉遷都前往該城。
仁杲進(jìn)犯扶風(fēng)郡,..源賊寇唐弼抵御,兵不能前進(jìn)。起初,唐弼擁立李弘芝為天子,有眾十萬人。薛舉派遣使者詔諭唐弼,唐弼殺害李弘芝依附薛舉。仁杲趁唐弼不備,襲破其軍,盡有其眾,唐弼僅率數(shù)百名騎兵逃走。薛舉軍勢益張,號為二十萬眾,將入犯京師。時逢高祖入關(guān),便留兵攻打扶風(fēng),秦王擊破其眾,斬首數(shù)千級,追擊潰兵至隴坻而還。
薛舉畏懼秦王,便越隴逃走,問其屬下說“:古時有投降的天子嗎?”偽黃門侍郎褚亮說“:從前趙佗以南粵歸降漢朝,蜀漢劉禪也出仕晉朝,近代蕭琮,其家族至今仍在,轉(zhuǎn)禍為福,自古皆有?!毙l(wèi)尉卿郝瑗說“:褚亮之言不對。從前漢高祖兵馬屢敗,蜀先主曾亡失妻小。作戰(zhàn)本來就有勝負(fù),怎能因一戰(zhàn)不勝就言亡國之計呢?”薛舉也后悔其問話,便說:“不過是試試各位而已?!北阒刭p郝瑗,用他做謀主。郝瑗建議與梁師都連兵,送厚禮給突厥,合兵并力,東逼京師。薛舉接受此議,與突厥莫賀咄設(shè)共犯京師。時逢都水監(jiān)宇文歆出使突厥,勸說莫賀咄設(shè)停止出兵,因此薛舉的計劃未能成功。
武德元年(618),豐州總管張長遜進(jìn)擊宗羅目侯,薛舉盡起其兵救援,屯駐于析土庶,派出游軍劫掠岐州、..州。秦王率軍抵御,進(jìn)駐于高土庶,見薛舉糧少,利于速戰(zhàn),便下令堅壁固守,以疲憊其軍。時逢秦王生病,臥床不出,而薛舉多次挑戰(zhàn)。
行軍長史劉文靜與殷開山示兵于高土庶,倚仗人眾而未設(shè)防,薛舉派兵掩襲其后,結(jié)果唐軍大敗,死者達(dá)十分之六,其大將慕容羅目侯、李安遠(yuǎn)、劉弘基全都陷沒。秦王返回京師,薛舉攻拔高土庶,仁杲進(jìn)逼寧州。郝瑗設(shè)謀說:“現(xiàn)在唐兵剛被擊破,將士多被擒獲,人心動搖,可乘勝直取長安?!毖εe表示同意。將出兵時生病,征召巫覡看視,說是唐兵作祟,薛舉惡聞此事,不久就病死了。仁杲繼立,偽謚薛舉為武皇帝,未及安葬,仁杲就被滅亡。
李軌字處則,是涼州姑臧縣人。略知書籍,頗有智辯。其家以財富稱雄于邊郡,喜好周濟別人,受到鄉(xiāng)人稱贊。隋大業(yè)年間,補任鷹揚府司兵。薛舉作亂于金城郡時,李軌與同郡人曹珍、關(guān)謹(jǐn)、梁碩、李斌貝、安..仁等人商議說:“薛舉殘暴兇悍,其兵必來侵?jǐn)_。郡吏軟弱膽怯,不足以議大事。今應(yīng)同心盡力,占據(jù)河右,以觀天下變化,豈能束手讓妻子兒女為人所掠呢!”眾人同意這個計劃,議定一同舉兵,然而無人敢任首領(lǐng)。曹珍說:“我聞知讖書說,李氏當(dāng)稱王于天下。如今李軌有賢能,豈非天意嗎!”于是共同降階拜見以聽命李軌。安..仁在夜間率領(lǐng)胡人進(jìn)入內(nèi)苑城中,樹旗大呼,李軌集聚眾人加以響應(yīng),收捕虎賁郎將謝統(tǒng)師、郡丞韋士政,于是自稱河西大涼王,署置官屬,全都依照開皇舊例。
起初,突厥曷娑那可汗之弟達(dá)度闕設(shè)內(nèi)附朝廷,保其部落于會寧川中,到此時自稱可汗,降于李軌。關(guān)謹(jǐn)?shù)壬套h盡殺隋官,分其家產(chǎn)。李軌說:“各位既已推舉本人為主,就應(yīng)聽我約束。如今以義起兵,意在救亂,殺人取財是賊寇行為,怎能取得成功呢?”便任命謝統(tǒng)師為太仆卿,韋士政為太府卿。時逢薛舉兵前來侵犯,李軌派遣將領(lǐng)擊敗于昌松,斬首二千級,其余全被俘虜,李軌放還其眾。李斌貝說:“如今竭力奮戰(zhàn)而俘其眾,又縱還以資助敵方,不如全都坑殺為妥。”李軌說:“不能這樣做。如天命歸我,應(yīng)擒其主子,此輩士卒皆為我有。不然的話,留此又有何用?”于是遣返其俘虜。不久,攻拔張掖、敦煌、西平、木包罕等郡,盡有河西之地。
武德元年(618),高祖正要謀攻薛舉,派遣使者前往涼州,下達(dá)璽書慰勞結(jié)好,稱李軌為從弟。李軌大喜,派遣其弟李懋入朝。高祖拜李懋為大將軍,送還涼州,下詔鴻臚少卿張俟德持節(jié)冊拜李軌為涼王、涼州總管,給予羽葆鼓吹一部。時逢李軌僭稱帝號,建立紀(jì)元年號為安樂,命其子伯玉為太子,長史曹珍為尚書左仆射,攻陷河州。俟德到達(dá)后,李軌召集部下商議說:“李氏據(jù)有天下,是歷運所屬,已經(jīng)占據(jù)京邑。一姓不可競立,如今除去帝號,東向接受冊封,行嗎?”曹珍說“:隋亡天下,英雄競起,稱王稱帝,瓜分鼎峙。唐國自保關(guān)中、雍州,大涼自處河右,何況已為天子,怎能接受別人的官爵呢?如非要以小事大,可依照蕭察舊例,自稱梁帝而稱臣于周?!崩钴壗邮苓@個意見,便派偽尚書左丞鄧曉來朝,奉上文書自稱“從弟大涼皇帝”。
高祖發(fā)怒說:“李軌稱我為兄,這是不愿臣服啊?!鼻艚嚂远磺策€。
起初,李軌以梁碩為謀主,授職吏部尚書。梁碩有謀略,眾人怕他,梁碩見從前西域遷來的胡人種族繁盛,曾勸李軌加以提防,因而與戶部尚書安..仁交惡;李軌之子仲琰曾問候梁碩,梁碩不為他起身,仲琰很是反感。于是一起誣陷梁碩。李軌不察實情,持毒于其家殺害梁碩,由此故人漸漸心懷疑懼,不為軌所用。當(dāng)時有胡巫妄言“:天帝將派遣玉女從天而降?!北阏屑啃拗桥_以候玉女降臨,靡費錢財甚多。時逢年饑,以致發(fā)生人吃人之事,李軌盡其家資予以賑濟,仍不足供給,便商議開倉發(fā)糧,曹珍也勸他這樣做。謝統(tǒng)師等人是從前的隋官,內(nèi)心不附李軌,常常引進(jìn)群胡結(jié)為黨羽,排擠其用事舊臣,想因此事離散其眾,便當(dāng)廷詰難曹珍說:“百姓餓死者盡是弱而不任事的人,壯勇之士終不為此困頓。況且倉儲糧食要備意外之需,豈能胡亂施惠于弱小之人呢?仆射如想附合下情,就不是為國考慮了。”李軌說:“對?!北汴P(guān)倉而不發(fā)糧。其部下更加怨恨,都想叛亡而去。
那時安修仁之兄興貴本在長安,自己上表請去涼州招慰李軌。高祖說“:李軌據(jù)有河西,連結(jié)吐谷渾、突厥,如今起兵討伐尚且感到為難,單使去說能臣服他嗎?”興貴說:“李軌的確盛強,如用逆順禍福的道理開導(dǎo)他,應(yīng)該聽從。如憑借險固而不服從的話,臣世代是涼州望族,了解其士民,而且..仁受到李軌信任,職掌樞密者有數(shù)十人,如等候嫌隙以謀圖取事,沒有不成功的。”高祖表示同意。
興貴到達(dá)涼州,李軌授以左右衛(wèi)大將軍之職,因空詢問興貴自安的辦法。
興貴回答說“:涼州僻遠(yuǎn),財力不足,雖有雄兵十萬,而土地不過千里,又無險固可守。還與戎狄接壤,戎狄心如豺狼,不與我們同族同類。如今唐家天子據(jù)有京師,略定中原,每攻必下,每戰(zhàn)必勝,有天命護佑。如舉河西版圖東歸朝廷,雖是漢代竇融也不足與我們相比?!崩钴壞徊淮?,過了好一會兒才說:“從前吳王劉濞統(tǒng)率江左之兵時還稱自己為東帝,我今據(jù)有河右,不能稱為西帝嗎?唐雖強大,能把我怎么樣?您不要為唐引誘我了。”興貴害怕,假裝悔謝說:“我私下聽說富貴不居故鄉(xiāng),如穿綿繡衣服走夜路。
如今全族子弟蒙受信任,怎敢懷有他心!”興貴知道李軌不可說服,便與..仁等人暗引諸胡兵馬圍攻其城,李軌率步騎兵一千人出戰(zhàn)。當(dāng)初,薛舉柱國奚道宜率領(lǐng)羌兵投奔李軌,李軌答應(yīng)任命他為刺史而未兌現(xiàn),道宜怨恨,因此共同攻擊李軌。李軌兵敗入城,引兵登上城墻守衛(wèi),以等待外援。興貴傳言說:“大唐天子派我來取李軌,不服從者罪及三族?!币虼烁鞒菍⑹慷疾桓页鰟?。李軌感嘆地說:“人心已失,天亡我啊!”攜同妻子兒女登上玉女臺,置酒告別故國。..仁抓獲他后送往京師,被斬首于長安。
李軌從起兵到滅亡為時三年。下詔授予興貴右武侯大將軍,封為涼國公,賜予絲帛一萬段;..仁為左武侯大將軍,封為申國公;分別給予田宅,并食實封六百戶。
當(dāng)時鄧曉聞知李軌失敗,入朝恭賀高祖。高祖說:“你稱臣于李軌,出使來此,聞其滅亡,而沒一點哀容,竟然手舞足蹈來討我歡心。你不盡心于李軌,怎能盡節(jié)于我呢?”于是廢棄他而不予錄用。
高開道是滄州陽信縣人。其家世代靠煮鹽為生。少年時矯捷勇悍,跑起來追得上奔馬。隋朝大業(yè)末年,投靠河間郡賊寇格謙,起初不以為奇。有次格謙遭到隋兵圍捕,左右奔散,不敢救援,開道只身奮戰(zhàn),連殺數(shù)十名隋兵,解除圍攻,格謙方才免難,隨即委派他為將軍。
格謙滅亡之后,與其黨徒百余人逃往海邊。后又出來劫掠滄州,賊眾漸附,因而北上攻掠戍堡,從臨渝到懷遠(yuǎn)盡被他攻占。接著率兵包圍北平郡,未能攻下,守將李景自料不能支撐,棄城而走,開道便占據(jù)其城。武德元年(618),攻占漁陽郡。擁有甲馬數(shù)千,徒眾萬人,自號為燕王。
起初,懷戎縣僧人高曇晟借縣令設(shè)齋供食之機,與其僧徒襲殺縣令,自稱大乘皇帝,立尼姑靜宣為耶輸皇后,建立紀(jì)元年號為法輪。派遣使者與開道約為兄弟,封開道為齊王,開道便率眾歸附于他。三個月后,開道殺掉曇晟,盡并其眾,重新自稱燕王,建立年號,署置百官。
竇建德圍攻羅藝于幽州,羅藝求救,開道率騎兵二千人前去援助,建德解圍而去。開道便借羅藝遣使奏請歸降朝廷,下詔任命他為蔚州總管、上柱國,封為北平郡王,賜姓李氏。開道率輕騎五百到達(dá)幽州,想對羅藝下手。開道帶領(lǐng)隨從騎士數(shù)人進(jìn)入都督府,觀察羅藝動靜,羅藝設(shè)宴與他暢飲盡歡,開道明白不能下手,便離開幽州。武德五年(622),幽州發(fā)生饑荒,開道答應(yīng)輸送糧食。羅藝派遣老弱前往就食。開道接待很周到。羅藝很高興,不加提防,隨即調(diào)撥兵士三千人,車數(shù)百輛、馬驢千余匹前往借糧,開道全都留下而不予遣返。于是北與突厥連兵,且與羅藝斷絕往來,重稱燕王,并與劉黑闥共同進(jìn)犯內(nèi)地。開道進(jìn)攻易州而未能拿下,便派部將謝棱假降于羅藝,并請求派兵救援。羅藝率眾接應(yīng),謝棱縱兵將其擊破,接著引突厥南侵,恒、定、幽、易等州盡遭蹂躪。頡利可汗因開道部眾善用攻城器具,與他一道攻拔馬邑。當(dāng)時群盜相繼平定,開道想歸降朝廷,又怕多次反復(fù),不能取信于人,仍然依仗突厥自保平安。但將士多是山東之人,思還家鄉(xiāng),眾人更加厭惡作亂。
起初,開道招募壯士數(shù)百人為養(yǎng)子,常在閣下護衛(wèi)。劉黑闥部將張君立逃歸開道,開道命君立與愛將張金樹分督其兵。金樹暗自命令左右數(shù)人裝作與諸養(yǎng)子游戲,到晚上,進(jìn)入閣內(nèi),偷偷地斷其弓弦,又取刀矛肖藏于床下。天黑后,金樹率其部下鼓噪來攻,先前派出的幾個人抱著刀矛肖跑出閣來。諸義子準(zhǔn)備出戰(zhàn),但找不到刀矛肖。君立又在外城舉火相應(yīng),帳下大亂,養(yǎng)子感到困窮,爭先歸附金樹。開道知道此難難免,披甲持刀據(jù)堂而坐。與其妻妾奏樂酣飲,金樹畏懼而不敢進(jìn)逼。天將亮?xí)r,開道先縊死其妻妾諸子而后自殺。金樹陳兵捕拿養(yǎng)子,全都斬決,又殺死張君立,而后歸附朝廷。開道起兵歷時八年而滅。以其地為媯州,下詔任命張金樹為北燕州都督。