嚴(yán)武,中書侍郎挺之的兒子。神氣雋爽,機(jī)敏聰慧。在幼年時(shí)便有成人的風(fēng)范,讀書時(shí)不追求精義,瀏覽而已。二十歲時(shí)因門蔭關(guān)系封官職,隴右節(jié)度使哥舒翰上奏任其為判官,升侍御史。至德初年(756),肅宗興兵平定國(guó)難,廣收具有才能的人才,武杖節(jié)趕赴。宰相房..認(rèn)為武為名臣的兒子,素來(lái)器重他。此時(shí),以其具有才略可用,因而第一個(gè)推薦他,多次升為給事中。收復(fù)長(zhǎng)安,任武為京兆少尹,兼任御史中丞,此時(shí)年齡為三十二歲。由于史思明阻礙兵馬不能去任職,在京師優(yōu)游自得,非常矜持傲慢。出朝任綿州刺史,升為劍南東川節(jié)度使;入朝為太子賓客,兼任御史中丞。
皇上詔誥將劍南兩川合為一起,升武為成都尹、兼御史大夫,充任劍南節(jié)度使;入朝為太子賓客,升為京兆尹、兼御史大夫。二圣山陵,任武為橋道使。不久,免去兼御史大夫之職,改任吏部侍郎,不久升為黃門侍郎。與宰相元載結(jié)交深厚,希望元載能引薦處于同一官列。事情沒有如愿,請(qǐng)求任地方官,又升為成都尹,充任劍南節(jié)度等使職。廣德二年(764),打敗吐蕃七萬(wàn)多人,攻占當(dāng)狗城。十月,占領(lǐng)監(jiān)川城,加授檢校吏部尚書,封為鄭國(guó)公。
前后在蜀多年,為所欲為,大肆施行猛政。梓州刺史章彝當(dāng)初是武的判官,此時(shí)因稍不符合意愿,到成都將其杖殺,由于這而威震一方。蜀地珍稀物品很多,武奢侈荒靡窮極,賞賜無(wú)度,有時(shí)因一句話而賞賜達(dá)百萬(wàn)。蜀地因大肆征斂財(cái)物匱乏,然而蕃虜也不敢進(jìn)犯。武性格狂蕩,看事多根據(jù)自己意愿,雖然其慈母勸說也不顧。當(dāng)初任劍南節(jié)度使時(shí),舊相房..出朝為管內(nèi)刺史,..對(duì)武有推薦引導(dǎo)的恩情,而武以傲自居,見到..一點(diǎn)也沒有朝廷禮節(jié),非常被當(dāng)時(shí)人們議論所貶。永泰元年(765)四月,患病死,終年四十歲。
郭英乂,是先朝隴右節(jié)度使、左羽林軍將軍知運(yùn)的季子,年少時(shí)繼承父親家業(yè),學(xué)習(xí)武藝,在河、隴期間受封,憑借軍功多次升為諸衛(wèi)員外將軍。至德初年(756),肅宗在朔興兵,英 乂由于是出自將門被任用,升為隴右節(jié)度使、兼御史中丞。收復(fù)二京后,回到京都,掌管禁兵。升為羽林軍大將軍,加授特進(jìn)。由于家中喪事免職。
朝廷將要征討史思明,選任將帥,于是起用英 乂任陜州刺史,充任陜西節(jié)度、潼關(guān)防御等使,不久加授御史大夫,兼任神策軍節(jié)度使。代宗即位,加授檢校戶部尚書、兼御史大夫。元帥雍王在陜統(tǒng)率各軍在洛陽(yáng)討伐賊軍,留下英 乂在陜?nèi)魏蟮?。東都平定后,英乂以其權(quán)勢(shì)任東都留守。到了東都,不能制止暴行,縱容手下兵士與朔方、回紇之眾大肆掠奪都城,波及鄭、汝等州,眾多房屋搶掠一空。廣德元年(763),授封加實(shí)封二百戶,升為尚書右仆射,封為襄郡王。仗恃富足而驕蠻,在京都修建豪華住宅,極度奢侈荒靡。與宰相元載結(jié)好,以鞏固自己權(quán)勢(shì)。
適逢劍南節(jié)度使嚴(yán)武死了,載使英 乂代替他,兼任成都尹,充任劍南節(jié)度使。到了成都,大行不軌之事,無(wú)所忌憚。玄宗幸駕蜀地時(shí)的舊宮,作為道士觀,內(nèi)置有玄宗鑄金真容以及乘輿侍衛(wèi)圖畫。原來(lái),節(jié)度使每次來(lái)時(shí),都先供拜而后才辦理公事。英 乂認(rèn)為觀的位置好,于是進(jìn)入住在里面,其真容圖畫都遭到毀壞。見者沒有不憤怒的,由于軍政嚴(yán)酷,無(wú)人敢說。英乂非??袷?,聚集女人騎驢擊 乂,以鈿制作驢鞍和各種衣服,全都是奢侈裝飾,每天耗費(fèi)數(shù)萬(wàn),以此調(diào)笑為樂。不曾詢問百姓的事情,人們非常怨恨他。又由于西山兵馬使崔旰得于人心,多次抑制他。旰憑借蜀人之怨恨,從西山率兵五千多人襲擊成都,英 乂出兵抵擋,其手下官兵全部反叛,反而攻打英乂。英乂逃到簡(jiǎn)州,普州刺史韓澄將英乂斬首,將首級(jí)送給旰,并殺了他的妻和子。
嚴(yán)震,字遐聞,梓州鹽亭人。世代為種田人家。憑借財(cái)物在鄉(xiāng)里聞名。至德(756)、乾元(758)以后,震多次拿出家財(cái)來(lái)資助駐邊軍隊(duì),授予州長(zhǎng)史、王府咨議參軍。東川節(jié)度判官韋收向節(jié)度使嚴(yán)武推薦震的才能,于是授予合州長(zhǎng)史。到了嚴(yán)武移兵西川,任為押衙,又改任恒王府司馬。嚴(yán)武由于和震是同宗族的緣故,因而將軍府中的事大多委托給他辦理。又歷任衛(wèi)尉、太常少卿。嚴(yán)武死后,震于是免官還鄉(xiāng)。東川節(jié)度使又上奏任他為渝州刺史,由于生病免去。山南西道節(jié)度使又上奏任鳳州刺史,加授侍御史,適逢母親喪事免去。又恢復(fù)原職,仍任興、鳳兩州團(tuán)練使,多次加授開府儀同三司、兼御史中丞。為政清明嚴(yán)格,興利除害,受到遠(yuǎn)近人們稱贊。建中初年(780),司勛郎中韋楨任山、劍黜陟使,推薦震的理事及品行在山南為第一,皇上特別賜予上下考,封為鄖國(guó)公。在鳳州十四年,具有才能公正嚴(yán)格不改。
建中三年(782),替代賈耽任梁州刺史、兼御史大夫、山南西道節(jié)度觀察等使。等到朱氵此偷襲京城,李懷光在咸陽(yáng)屯兵,與朱氵此配合。氵此令心腹穆庭光、宋瑗等人帶著白書引誘震一起反叛,震聚集眾人將庭光等人殺死。此時(shí)李懷光與賊軍聯(lián)合,德宗想轉(zhuǎn)移到山南。震聽說后馬上行動(dòng),派遣官吏快馬呈表到奉天迎接皇上,令大將張用誠(chéng)率兵五千人到周至迎接護(hù)駕,皇上聽說后很高興。不久用誠(chéng)被賊軍所引誘,想陰謀反叛,朝廷對(duì)他憂慮。此時(shí)震又派牙將馬勛前來(lái)迎候,皇上臨軒召勛對(duì)他說明此事,勛答道:“臣請(qǐng)求立刻去山南領(lǐng)取節(jié)度使符去召見用誠(chéng),如果不接受召見,臣就斬其首獻(xiàn)上?!被噬细吲d地說:“你什么時(shí)候回來(lái)?”勛約定時(shí)間,皇上勉勵(lì)慰勞他。勛得到震的符,于是請(qǐng)求以五名壯兵與他同行。已經(jīng)走出駱谷,用誠(chéng)認(rèn)為勛還不知道自己謀略,于是派數(shù)百名騎兵迎候勛,勛和同來(lái)兵士在驛舍休息,用誠(chéng)左右侍衛(wèi)威武森嚴(yán)。勛先收集柴草在驛舍外點(diǎn)火燃燒,軍士們都爭(zhēng)著去撲滅。勛于是不慌不忙從懷里拿出使符對(duì)用誠(chéng)展示說:“大夫召見你?!庇谜\(chéng)慌忙起身想逃,壯兵從背后綁住他的手將其抓獲。不料用誠(chéng)的兒子從后面拔刀砍勛,勛的左右擋住他的手臂,刀落下不重,勛的頭輕微受傷。于是殺死了他的兒子,將用誠(chéng)摔在地上,壯兵坐在他肚子上,用刀尖抵住他的喉嚨說:“出聲即死!”勛走近軍營(yíng),軍士們都已經(jīng)披甲持刀。勛大聲說:“你們的父母都在梁州,今天舍棄他們,想跟從用誠(chéng)反叛,有什么好處?只有滅絕你們的宗族!大夫派我來(lái)抓張用誠(chéng),不涉及你們,你們還想干什么呢?”眾軍士都害怕聽從。于是將用誠(chéng)綁上押送到州,震將其亂棍打死,提拔他的副將,率領(lǐng)兵馬去迎候皇上。勛率先騎馬走在隊(duì)伍前面,誤差了半天,皇上非常擔(dān)憂,等到勛趕來(lái),皇上喜笑顏開。第二天,乘馬車從奉天出發(fā),等到進(jìn)入駱谷,李懷光派數(shù)百名騎兵來(lái)襲擊,依靠山南的兵馬將敵兵擊退,使皇上輿駕沒有緊急時(shí)態(tài)的擔(dān)憂。不久加授震為檢校戶部尚書,賜予實(shí)封二百戶。
三月,德宗到梁州。山南此地貧困,糧食供給困難,宰臣商議懇請(qǐng)皇上去成都府。震上奏說:“山南與京畿相接壤,李晟正在圖謀收復(fù),憑借六軍的聲援。如果去西川,則李晟看不見收復(fù)的日期了。期望皇上仔細(xì)考慮。”商議沒有結(jié)果,李晟送上表來(lái),懇請(qǐng)駐軍梁、漢,以圖謀收復(fù),眾人商議才停止。梁、漢之間地域,人們還是處于刀耕火種,以采集稆為生。雖然有十五個(gè)郡,但稅賦還不如中原三個(gè)縣。自從安、史之亂后,此地常被山賊搶掠,人口流散大半。等到六師駐扎此地,震設(shè)法規(guī)勸課稅,聚集財(cái)富,以供應(yīng)時(shí)局。民眾也沒有達(dá)到厭煩的程度,使稅賦供應(yīng)很多而沒有缺乏。這年六月,收復(fù)京城,震率兵馬回到京師,晉位為檢校尚書左仆射。詔令說:略。任命震為興元尹,賜予實(shí)封二百戶。
貞元元年(785)十一月,德宗在南郊祭祀先帝,震進(jìn)入朝廷陪同祭祀。十一年(795)二月,加授同平章事。貞元十五年(799)六月死,終年七十六歲,皇上停止上朝三天,冊(cè)贈(zèng)太保,贈(zèng)予布帛米粟不等。等到喪事舉行,令百官依次到他家吊唁。
嚴(yán)礪,為嚴(yán)震的宗族人。性格輕率浮躁,善于邪惡謀劃,在軍中巧言諂媚,歷任山南東道節(jié)度虞候、興州刺史,兼任監(jiān)察御史。貞元十五年(799),嚴(yán)震死,由礪管理府事,震留下的遺表中,推薦礪的才干能勝此任。七月,越級(jí)授予興元尹,兼任御史大夫、山南西道節(jié)度、支度營(yíng)田、觀察使。詔令下達(dá)后,諫官御史認(rèn)為任職不妥當(dāng)。這天,諫議、給事、補(bǔ)闕、拾遺一并到門下省共同商議:礪資歷非常淺,人的威望素來(lái)不高,馬上任為統(tǒng)領(lǐng),擔(dān)心不合適。已經(jīng)兼任,議論嘩然。拾遺李繁單獨(dú)上奏說:“昨天任命嚴(yán)礪,眾人都認(rèn)為不當(dāng)。諫議大夫苗拯說:‘已經(jīng)多次奏章,沒有聽說處理意見。’給事中許孟容說:‘確實(shí)如此的話,也不枉為其諫議大夫了?!崩罘庇终f:“李元素、陳京、王舒三人都聽到了苗拯和許孟容的議論。”皇上派遣三司使查問此事。苗拯陳述說:“我的確在眾人面前說過曾經(jīng)奏章,但沒有說多次奏章?!崩罘弊C明此事不是如此。許孟容等人又說:“苗拯確實(shí)說過兩次?!泵缯?qǐng)求依照眾人所說的情況處理。第二天,苗拯被貶為萬(wàn)州刺史,李繁被貶為播州參軍,同時(shí)發(fā)落。嚴(yán)礪在任期間既貪婪又殘忍,百姓苦不堪言。嚴(yán)礪歷來(lái)討厭鳳州刺史馬勛,于是捏造事實(shí)上奏皇上使之被貶為賀州司戶。嚴(yán)礪隨心所欲,縱情恣意,都類于此事。元和四年(809)三月,嚴(yán)礪去世。死后,御史元稹奉命任兩川按察,查出嚴(yán)礪在任期間貪贓數(shù)十萬(wàn)?;噬舷旅钭肪繃?yán)礪的貪贓罪行,因?yàn)槠淙艘阉蓝鴮捤×怂?/p>