譯文
春秋魯襄公時期,晉楚兩國爭奪鄭國。襄公九年,晉悼公聯(lián)合其他諸侯的軍隊一起圍攻鄭國,鄭國人感到害怕,于是派遣使者前去求和。荀偃說:“應該繼續(xù)圍攻鄭國,等到楚國救鄭的時候,就可以迎戰(zhàn)楚軍;如果現(xiàn)在和鄭國議和,就不會得到實際的利益?!保ㄟ吪阂矊?。)荀罌卻說:“不可,應該和鄭國結盟引兵而歸,這樣楚國就會出兵討伐鄭國。先讓楚軍疲憊不堪,再將我國的軍隊分成三部分,聯(lián)合其他諸侯的軍隊輪流迎戰(zhàn)楚軍。那么在我們的軍隊還沒有疲憊之前,楚軍就早已疲憊沒有能力作戰(zhàn)了,比現(xiàn)在就和楚國交戰(zhàn)要好得多。假如現(xiàn)在就和楚國交戰(zhàn),必然會傷亡慘重,因此應該以不戰(zhàn)為上策。所謂聰明的人靠智慧取勝,愚笨的人靠蠻力克敵,這就是先王克敵制勝的道理啊。”群臣都表示贊成,于是接受鄭國的求和。后來晉國三次出兵討伐鄭國,但楚國軍隊由于長途行軍而精疲力竭,根本沒有辦法作戰(zhàn)。因此最后終于由晉國取得了鄭國。
吳王闔閭即位后,曾經(jīng)問伍員說:“當初賢卿曾經(jīng)建議討伐楚國,寡人也有討伐楚國的意思,但唯恐吳王僚派我伐楚,又不愿意他占有我的功勞?,F(xiàn)在寡人想親自率領軍隊討伐楚國,賢卿認為怎么樣呢?”伍員答:“楚國執(zhí)政者眾多但意見不一,誰也不肯承擔責任。假如大王動員三軍,只是白白地勞民傷財,因此不如先發(fā)一軍,誘使楚國出兵迎戰(zhàn)。當楚國出兵后,大王就立刻退兵;楚國退兵之后,大王再次出兵。楚軍這樣往來跋涉,必定會疲于奔命,而產(chǎn)生放棄交戰(zhàn)的想法。此時大王再運用各種手段,使楚國的軍事政治更加混亂,徹底瓦解楚國人的斗志,然后大王再動員三軍,必定能徹底摧毀楚國。”闔閭欣然采納了伍員的意見,從此楚軍就陷入疲于奔命的苦境之中。
評譯
晉和吳削弱楚國的實力,用的都是一樣的手法,但是吳能在柏舉大敗楚軍,而晉卻不能在城濮消滅楚。宋儒在批評楚晉城濮之戰(zhàn)的時候,竟然說晉文公不是真正的王者之師,不能伐楚。唉!正是因為宋儒有這種思想,才使南宋出現(xiàn)不戰(zhàn)而和的妥協(xié)論調,終于使南宋逐漸由衰而亡,真是可悲!
按:宋將吳璘對付金兵,也是用的這種方法。金兵的特點是忍耐力強,命令嚴酷,一旦令下,必定會誓死執(zhí)行任務,因此每次決戰(zhàn)的時候,總是要打上好幾天。吳璘于是選擇有利的地形,派出精銳兵卒,輪番進行騷擾,使金兵窮于應付,沒有辦法休息,以磨蝕他們堅忍的耐力,然后趁著金兵稍稍有些惰怠時,立即以奇兵進行襲擊,從而大獲全勝。
注釋①圍鄭:此年二月鄭曾朝貢楚國,因此晉國攻打鄭國。②行成:求和。③三分四軍:時晉有上、中、下、新四軍,晉軍分成三部,每一部迎戰(zhàn)楚國,則其余二部可休整,故可久戰(zhàn)不疲。④艾:休息。⑤駕:兵車,此處指對鄭用兵。⑥乖:互相違戾。⑦莫適任患:意見紛紜,而誰也不肯擔負責任。⑧亟:屢次。⑨柏舉之一戰(zhàn):公元前506年,吳與蔡、唐攻楚,大破楚軍于柏舉,乘勝攻入郢都。