譯文 漢武帝喜好長生不老之術(shù),對方士非常禮遇,常派遣方士到各地訪求長生不老藥。東方朔于是上奏道:“陛下派人訪求仙藥,其實都是人間之藥,不能使人長生不死,只有天上的藥才能使人不死?!蔽涞壅f:“誰能上天為寡人取藥呢?”東方朔說:“我。”武帝一聽,知道東方朔又在胡說吹牛,想借機讓他出丑難堪,于是下令命東方朔上天取藥。東方朔領(lǐng)命拜辭離宮,剛走出殿門又再折返回宮,上奏說:“現(xiàn)在臣要上天取藥,皇上一定會認為臣胡說吹牛,所以希望皇上能派一人隨臣同往,好為人證。”武帝就派一名方士陪東方朔一起上天取藥,并且約定三十天后回宮復(fù)命。東方朔離宮后,日日與大臣們賭博飲酒。眼看三十天的期限就要到了,隨行的方士不時地催促他。東方朔說:“神鬼行事凡人難以預(yù)料,神會派使者迎我上天的。”方士無可奈何,只好蒙頭大睡,一睡就是大半天。突然間,東方朔猛然將他搖醒,說:“我叫你許久都叫不醒,我剛才隨天上使者上天去過了,剛剛才由天庭返回凡間?!狈绞恳宦牬蟪砸惑@,立即進宮向武帝奏。武帝認為東方朔一派胡言,犯欺君之罪,下詔將東方朔入獄。東方朔哭哭啼啼,對武帝說:“臣為上天求仙藥,兩度徘徊生死關(guān)口。你還懷疑我?!蔽涞蹎枺骸霸趺匆换厥拢俊睎|方朔回答說:“天帝問臣下老百姓穿的是什么衣服,臣回答說:‘蟲皮?!謫枺骸x長得什么樣子?’臣說:‘蟲嘴長有像馬鬃般的觸須,身上有虎皮般彩色斑紋?!斓勐犃舜鬄樯鷼猓J為臣胡言欺騙天帝,派使者下凡界探問。使者回報確有此事,并說蟲名叫蠶,這時天帝才釋放臣返回凡間。陛下如果認為臣撒謊欺君,請派人上天查問?!蔽涞勐犃舜笮Γ骸昂昧撕昧恕}R人生性狡詐,你不過是想用譬喻的方法勸朕不要再聽信方士之言罷了?!睆拇宋涞鄄辉倜孕欧绞?。
注釋①方士:煉丹藥,言神仙,造不死之方的術(shù)士。②極其語:使他的話說到極致,指讓東方朔語盡詞窮。③齊人:東方朔是平原郡人,古屬齊地。