譯文 從冉溪向西南,走水路十里遠,山水風景較好的有五處,風景最好的是鈷鉧潭;從溪口向西,走陸路,風景較好的有八、九處,風景最好的是西山;從朝陽巖向東南,走水路到蕪江,風景較好的有三處,風景最好的是袁家渴;他們都是永州美麗奇異的地方?! 〕⒃絻傻刂g的方言,水的支流叫做「渴」,(讀“褐”音)??实纳嫌闻c南館的高山會合,下游與“百家瀨”匯合。其中島嶼(江河里邊的島嶼)、小溪、清潭、小洲,交錯夾雜,蜿蜒曲折。水流平靜的地方深黑色,急流的地方像沸騰一樣冒著白沫。船好像就走到了盡頭,忽然河水又看不到盡頭了。有座小山從水中露出來。山上都是好看的石頭,上面生長綠色的草叢,冬夏都濃密茂盛。山旁有許多巖洞。山下有許多白色的碎石;上山的樹木多是楓樹、柟樹、石楠、楩樹、櫧樹、樟樹、柚樹;小草則多是蘭草、芷草,又有許多奇異的花卉,類似合歡但是長出許多莖蔓,纏繞著水中石頭。 每當有風從四周山上吹下,吹動大樹,輕搖小草,紅綠繽紛,香氣濃郁;沖起波濤旋著水渦,從溪谷流進流出,蕭條茂盛,根據(jù)時間變換。風景大都是這樣的。我沒辦法都描述出來?! ∮乐輿]有過來游玩,我來到了這里,不敢獨自享受?;貋韺懗鑫恼赂嬖V世人。這里土地的主人姓袁,所以我叫它“袁家渴”。
注釋1. 音若衣褐之褐:此六字疑為注文,不應列為本文。2. 渚:水中小洲。3. 間廁:交錯夾雜。4. 峻,急流;沸,沸騰。5. 蔚然:草木茂盛貌。6. 白礫:白色碎石。7. 轇轕:交錯糾纏貌。8. 苒:輕柔。9. 蓊葧:濃郁。10. 葳蕤:草木茂盛,枝葉下垂貌。11. 專:獨享。